Wie sagt man "abschrift" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abschrift” ist “transcripción” — verwenden Sie „transcripción“, wenn Sie eine wörtliche Kopie von Text oder gesprochenen Worten meinen, wie z.B. bei einem Interview oder einem Dokument.
transcripción
Beispiele
La transcripción del discurso fue muy precisa.
Die Abschrift der Rede war sehr präzise.
traslado
trah-SLAH-dohtɾasˈlaðo

Beispiele
Necesito un traslado del certificado de nacimiento.
Ich benötige eine Abschrift der Geburtsurkunde.
El abogado solicitó un traslado del expediente judicial.
Der Anwalt beantragte eine Kopie der Gerichtsakte.
Se dio traslado a la defensa sobre las nuevas pruebas.
Der Verteidigung wurden die neuen Beweise mitgeteilt.
Formelle Wendungen
Im juristischen Spanisch werden Sie oft 'dar traslado' sehen, was bedeutet, jemandem offiziell eine Kopie eines Dokuments zukommen zu lassen, damit dieser darauf reagieren kann.
Verwechslung von Transkription und Übertragung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
