Wie sagt man "auspressen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “auspressen” ist “exprimir” — verwenden Sie "exprimir", wenn Sie Flüssigkeit aus etwas herausdrücken, insbesondere aus Obst oder einem Schwamm, um den Saft oder das Wasser zu gewinnen..
exprimir
/eks-pree-MEER//eks.pɾiˈmiɾ/

Beispiele
Necesito exprimir seis limones para la limonada.
Ich muss sechs Zitronen für die Limonade auspressen.
Exprime bien la esponja antes de limpiar la mesa.
Drücke den Schwamm gut aus, bevor du den Tisch abwischst.
¿Me ayudas a exprimir las naranjas?
Kannst du mir helfen, die Orangen zu entsaften?
Das Muster für Verben auf '-ir'
Dieses Wort folgt dem Standardmuster für Verben, die auf 'ir' enden. Wenn du weißt, wie man 'vivir' konjugiert, weißt du auch, wie man 'exprimir' konjugiert!
Nicht für Umarmungen verwenden
Fehler: “Te quiero exprimir.”
Korrektur: Te quiero abrazar fuerte.
escurrir
/es-koo-reer//eskuˈriɾ/

Beispiele
Escurre bien la bayeta antes de limpiar la mesa.
Wringe den Lappen gut aus, bevor du den Tisch reinigst.
Tienes que escurrir la fregona para no inundar el suelo.
Du musst den Wischmopp auswringen, damit du den Boden nicht unter Wasser setzt.
Él escurrió su camiseta mojada tras la lluvia.
Er wringte sein nasses T-Shirt nach dem Regen aus.
Körperliche Aktion
Diese Bedeutung beinhaltet normalerweise eine körperliche Anstrengung oder eine Drehbewegung, die 'escurrir' (abgießen) nicht immer erfordert.
Verwechslung von "exprimir" und "escurrir"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

