Inklingo

Wie sagt man "kompatibel" auf Spanisch

German → Spanisch

compatible

/kom-pah-TEE-bleh//kompaˈtiβle/

adjetivoB1
Verwenden Sie "compatible", wenn Sie ausdrücken möchten, dass zwei Dinge (z. B. Geräte, Software) technisch miteinander funktionieren oder zusammenpassen.
Zwei bunte Puzzleteile passen perfekt zusammen.

Beispiele

Mi nuevo ordenador es compatible con el software anterior.

Mein neuer Computer ist mit der alten Software kompatibel.

Este cargador no es compatible con mi teléfono.

Dieses Ladegerät ist nicht kompatibel mit meinem Handy.

Nuestros horarios de trabajo son compatibles.

Unsere Arbeitszeiten sind kompatibel.

Su tipo de sangre es compatible para la transfusión.

Seine Blutgruppe ist kompatibel für die Transfusion.

Eine Form für alle

Dieses Wort ändert seine Endung nicht je nach Geschlecht. Du kannst 'compatible' sowohl für männliche als auch für weibliche Dinge verwenden (el sistema es compatible / la pieza es compatible).

Das Verbindungswort

Wenn du sagen möchtest, dass etwas 'mit' etwas anderem kompatibel ist, verwende im Spanischen immer das Wort 'con'.

Falsche Verbindung

Fehler:Es compatible de mi sistema.

Korrektur: Es compatible con mi sistema.

amigable

/ah-mee-GAH-bleh//amiˈɡaβle/

adjetivoB1
Nutzen Sie "amigable", wenn Sie sich auf eine Benutzeroberfläche oder ein System beziehen, das einfach zu bedienen und benutzerfreundlich ist.
Ein bunter Tablet-Computer mit großen, einfachen Symbolen einer Sonne und einer Blume.

Beispiele

La interfaz de esta aplicación es muy amigable.

Die Benutzeroberfläche dieser App ist sehr benutzerfreundlich.

Esta aplicación tiene una interfaz muy amigable.

Diese App hat eine sehr benutzerfreundliche Oberfläche.

Debemos usar productos que sean amigables con el medio ambiente.

Wir sollten umweltfreundliche Produkte verwenden.

Es un formato amigable para imprimir.

Es ist ein druckerfreundliches Format.

Verwendung von 'Con'

Wenn man sagt, dass etwas 'freundlich zu' oder 'freundlich mit' etwas anderem ist (wie der Umwelt), verwendet das Spanische die Präposition 'con' (mit).

Fehler bei der wörtlichen Übersetzung

Fehler:Esta app es 'usuario-amigable'.

Korrektur: Sage 'amigable para el usuario' oder 'una interfaz amigable'. Das Spanische verbindet Adjektive nicht mit Bindestrichen wie das Englische.

Unterscheidung zwischen "compatible" und "amigable"

Die häufigste Verwechslung tritt auf, wenn "kompatibel" im Sinne von "benutzerfreundlich" gemeint ist. "Compatible" bezieht sich immer auf technische Kompatibilität, während "amigable" die Bedienungsfreundlichkeit beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.