Wie sagt man "praktikum" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “praktikum” ist “práctica” — verwenden Sie 'práctica', wenn Sie eine zeitlich begrenzte, oft unbezahlte Arbeitserfahrung in einem Unternehmen oder einer Organisation meinen, um praktische Kenntnisse zu erwerben..
práctica
Beispiele
Mi hermana está buscando una práctica de verano en una editorial.
Meine Schwester sucht ein Sommerpraktikum in einem Verlag.
aprendizaje
ah-pren-dee-SAH-hay/apɾendiˈsaxe/

Beispiele
El joven firmó un contrato de aprendizaje con el maestro carpintero.
Der junge Mann unterschrieb einen Ausbildungsvertrag mit dem Meistertischler.
Durante su aprendizaje, no recibía un salario completo.
Während seiner Ausbildung erhielt er kein volles Gehalt.
El aprendizaje es fundamental para conservar los oficios tradicionales.
Die Ausbildung ist grundlegend für die Erhaltung traditioneller Handwerke.
Spezifische Kontexte
Im Arbeitskontext bezieht sich 'aprendizaje' speziell auf die Zeit, die man mit dem Erlernen eines Handwerks am Arbeitsplatz verbringt, anstatt nur Bücher zu studieren.
Ausbildung vs. Praktikum
Fehler: “Uso 'aprendizaje' para mi pasantía en la oficina.”
Korrektur: Uso 'prácticas' para mi pasantía en la oficina.
Práctica vs. Aprendizaje
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
