Inklingo

Wie sagt man "schuldig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschuldigist culpableverwenden Sie „culpable“, wenn Sie jemanden als rechtlich oder moralisch verantwortlich für eine bestimmte Tat bezeichnen möchten, insbesondere in einem formellen oder juristischen Kontext..

German → Spanisch

culpable

/kool-PAH-bleh//kulˈpable/

AdjektivA2Formell/Neutral
Verwenden Sie „culpable“, wenn Sie jemanden als rechtlich oder moralisch verantwortlich für eine bestimmte Tat bezeichnen möchten, insbesondere in einem formellen oder juristischen Kontext.
Eine einfache Zeichentrickfigur steht allein da, blickt nach unten mit einem tief beschämten und schuldbewussten Ausdruck, die Schultern hängen herab.

Beispiele

El jurado lo declaró culpable después de dos horas de deliberación.

Die Jury erklärte ihn nach zweistündiger Beratung für schuldig.

Me siento culpable por haberme comido todo el pastel.

Ich fühle mich schuldig, weil ich den ganzen Kuchen gegessen habe.

Si no estudias, serás culpable de tu propio fracaso.

Wenn du nicht lernst, wirst du für dein eigenes Versagen verantwortlich sein.

Geschlecht ist einfach

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven ändert 'culpable' seine Endung nicht, um sich an männliche oder weibliche Substantive anzupassen. Man sagt 'el hombre culpable' und 'la mujer culpable'.

Die Schuld verbinden

Fehler:Soy culpable para el error. (Falsche Verwendung von 'para')

Korrektur: Soy culpable del error. (Das Wort benötigt die Präposition 'de', wenn man angibt, worin die Schuld liegt. 'De' + 'el' wird zu 'del'.)

reo

/REH-oh//ˈreo/

AdjektivC1Formell/Literarisch
Benutzen Sie „reo“, wenn Sie betonen möchten, dass jemand für seine eigenen Worte oder Taten verantwortlich ist oder die Konsequenzen dafür tragen muss.
Eine Person steht mit gesenktem Kopf und hinter dem Rücken verschränkten Händen da, sieht beschämt aus, während ein Scheinwerfer auf sie gerichtet ist.

Beispiele

Él es reo de sus propias palabras.

Er ist ein Opfer seiner eigenen Worte (schuldig, was er gesagt hat).

Se sentía reo de un pecado antiguo.

Er fühlte sich schuldig wegen einer alten Sünde.

Adjektiv-Kongruenz

Als Beschreibung muss es zur Person passen. 'Él es reo' vs 'Ella es rea'.

Verwechslung von „culpable“ und „reo“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „reo“ in Situationen zu verwenden, in denen nur eine rechtliche oder moralische Schuld gemeint ist. „Reo“ impliziert oft eine tiefere persönliche Verantwortung oder die Unvermeidlichkeit der Konsequenzen, während „culpable“ direkter die Schuldfrage klärt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.