Wie sagt man "verhauen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verhauen” ist “follar” — verwenden Sie dieses Wort, wenn „verhauen“ sich auf den Akt des Geschlechtsverkehrs bezieht. Es ist ein umgangssprachlicher Ausdruck..
follar
/fo-YAR//fo'ʝaɾ/

Beispiele
Llevan saliendo un mes pero todavía no han follado.
Sie sind seit einem Monat zusammen, aber sie haben noch nicht gevögelt.
¡Te voy a follar en el FIFA!
Ich werde dich im FIFA fertigmachen!
Se fueron a casa para follar.
Sie gingen nach Hause, um zu ficken.
Ein sehr unhöfliches Wort
Dieses Wort ist starker Slang. Verwenden Sie es nur mit engen Freunden in sehr lockeren Situationen. Es gilt in formellen oder höflichen Situationen als beleidigend.
Regelmäßige Konjugation
Auch wenn es Slang ist, folgt es dem ganz normalen Muster für Verben, die auf -ar enden, wie 'hablar'.
Verwechslung mit 'Fallar'
Fehler: “Follé el examen de conducir.”
Korrektur: Fallé el examen de conducir. (Ich bin durch die Fahrprüfung gefallen). Die Verwendung von 'follar' impliziert, dass du mit der Prüfung Sex hattest!
paliza
pah-LEE-sah/paˈlisa/

Beispiele
El matón le dio una paliza y le robó el dinero.
Der Schläger verpasste ihm eine Prügelstrafe und stahl sein Geld.
La policía detuvo a los responsables de la paliza.
Die Polizei nahm die Verantwortlichen für die Prügelei fest.
Immer weiblich
Obwohl es auf '-a' endet, denken Sie daran, den weiblichen Artikel zu verwenden: 'la paliza'. Im Deutschen ist das Substantiv 'Prügelei' ebenfalls weiblich (die Prügelei).
Umgangssprachlich vs. Körperliche Gewalt
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

