Inklingo

abriendo

ah-bree-ehn-dohaˈβɾjendo

abriendo signifie ouvrant en espagnol (déplacer physiquement quelque chose vers une position ouverte).

ouvrant

Aussi : commençant, déverrouillant
VerbeA1regular ir
Une illustration simple de livre d'histoires d'une main poussant une porte en bois pour révéler un jardin lumineux.
gerundabriendo
past Participleabierto
infinitiveabrir

📝 En Action

Estoy abriendo la ventana porque hace calor.

A1

Je suis en train d'ouvrir la fenêtre parce qu'il fait chaud.

Ella está abriendo su propia tienda de ropa.

A2

Elle est en train d'ouvrir (de commencer) sa propre boutique de vêtements.

Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.

B1

Nous étions en train d'ouvrir toutes les boîtes petit à petit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inaugurando (inaugurant/ouvrant pour la première fois)
  • destapando (découvrant/ouvrant un couvercle)

Antonymes

Collocations Courantes

  • abriendo caminoouvrant la voie (ouvrant un chemin)
  • abriendo los ojosouvrant les yeux

Expressions & Idiomes

  • abriendo el apetitofaire quelque chose qui donne faim

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrieran
yoabriera
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos
él/ella/ustedabriera

present

ellos/ellas/ustedesabran
yoabra
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos
él/ella/ustedabra

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrieron
yoabrí
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabrió

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrían
yoabría
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos
él/ella/ustedabría

present

ellos/ellas/ustedesabren
yoabro
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabre

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "abriendo" en espagnol :

commençantdéverrouillantouvrant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : abriendo

Question 1 sur 2

Lequel de ceux-ci signifie 'Je suis en train d'ouvrir les cadeaux' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'aperire', qui signifie découvrir ou révéler. La terminaison '-iendo' s'est développée en espagnol ancien pour marquer l'action continue.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: abrindoFrench: ouvrant

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'abriendo' et 'abierto' ?

'Abriendo' est l'action en cours (en train d'ouvrir), tandis que 'abierto' décrit l'état de l'objet (il est ouvert) ou l'action terminée (il a été ouvert). C'est similaire à la distinction en français entre le gérondif et le participe passé.

Peut-on utiliser 'abriendo' pour les sites web ?

Oui, tout comme en français on pourrait dire 'Je suis en train d'ouvrir la page', vous pouvez dire 'estoy abriendo la página' pour signifier que vous chargez ou accédez à un site web.