Inklingo

abriendo

ouvrant?déplacer physiquement quelque chose vers une position ouverte
Aussi :commençant?beginning an event or business,déverrouillant?using a key or code

ah-bree-ehn-doh

/aˈβɾjendo/
VerbeA1regular ir
neutral
Une illustration simple de livre d'histoires d'une main poussant une porte en bois pour révéler un jardin lumineux.

Référence Rapide

gerundabriendo
past Participleabierto
infinitiveabrir

📝 En Action

Estoy abriendo la ventana porque hace calor.

A1

Je suis en train d'ouvrir la fenêtre parce qu'il fait chaud.

Ella está abriendo su propia tienda de ropa.

A2

Elle est en train d'ouvrir (de commencer) sa propre boutique de vêtements.

Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.

B1

Nous étions en train d'ouvrir toutes les boîtes petit à petit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inaugurando (inaugurant/ouvrant pour la première fois)
  • destapando (découvrant/ouvrant un couvercle)

Antonymes

Collocations Courantes

  • abriendo caminoouvrant la voie (ouvrant un chemin)
  • abriendo los ojosouvrant les yeux

Expressions & Idiomes

  • abriendo el apetitofaire quelque chose qui donne faim

💡 Points de grammaire

La forme en '-ing'

En espagnol, pour les verbes se terminant par -ir comme 'abrir', on remplace la terminaison par '-iendo' pour indiquer qu'une action est en cours de déroulement. C'est l'équivalent du gérondif français (en ouvrant), mais il est utilisé pour former le présent continu (être en train de faire).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'abriendo' seul

Erreur :Yo abriendo la puerta.

Correction : Dites 'Estoy abriendo la puerta.' Vous avez généralement besoin d'un auxiliaire comme 'estoy' (je suis en train de) devant pour former une phrase complète, contrairement au français où 'J'ouvrant la porte' est incorrect, mais 'J'ouvre la porte' est correct.

⭐ Conseils d''utilisation

Actions en cours

Utilisez 'abriendo' lorsque vous voulez insister sur le fait que le processus est actuellement en mouvement, et non simplement qu'il a eu lieu. C'est l'équivalent de 'être en train d'ouvrir' en français.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrieran
yoabriera
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos
él/ella/ustedabriera

present

ellos/ellas/ustedesabran
yoabra
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos
él/ella/ustedabra

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrieron
yoabrí
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabrió

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrían
yoabría
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos
él/ella/ustedabría

present

ellos/ellas/ustedesabren
yoabro
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabre

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : abriendo

Question 1 sur 2

Lequel de ceux-ci signifie 'Je suis en train d'ouvrir les cadeaux' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

abrir(ouvrir) - Verbe
abierto(ouvert / ouverte) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'abriendo' et 'abierto' ?

'Abriendo' est l'action en cours (en train d'ouvrir), tandis que 'abierto' décrit l'état de l'objet (il est ouvert) ou l'action terminée (il a été ouvert). C'est similaire à la distinction en français entre le gérondif et le participe passé.

Peut-on utiliser 'abriendo' pour les sites web ?

Oui, tout comme en français on pourrait dire 'Je suis en train d'ouvrir la page', vous pouvez dire 'estoy abriendo la página' pour signifier que vous chargez ou accédez à un site web.