Inklingo

acabemos

finissons?en tant que suggestion ou ordre pour un groupe,que nous finissions?exprimant un souhait, un doute ou une exigence
Aussi :terminons?putting a stop to a situation or activity

ah-kah-BEM-ohs

/akaˈbemos/
VerbeB1regular ar
neutralGeneral
Un groupe de personnes heureuses travaillant ensemble pour placer la dernière pièce du puzzle dans un grand puzzle coloré.

Référence Rapide

past Participleacabado
infinitiveacabar
gerundacabando

📝 En Action

¡Acabemos esto de una vez!

A2

Finissons-en une bonne fois pour toutes !

Mi jefe quiere que acabemos el informe hoy.

B1

Mon patron veut que nous finissions le rapport aujourd'hui.

Es mejor que acabemos pronto para irnos a casa.

B1

Il vaut mieux que nous finissions tôt pour pouvoir rentrer.

Connexions de Mots

Synonymes

  • terminemos (terminons / finissons)
  • concluyamos (concluons)

Antonymes

Collocations Courantes

  • acabemos con estofinissons-en avec ça
  • antes de que acabemosavant que nous finissions

Expressions & Idiomes

  • acabemos y vámonosDit quand on veut terminer une tâche rapidement pour partir.

💡 Points de grammaire

Faire des suggestions de groupe

Quand vous voulez dire 'Faisons [quelque chose]' en espagnol, vous utilisez souvent cette terminaison '-emos' pour les verbes qui se terminent normalement par '-ar', contrairement au français où nous utilisons 'Nous + présent' ou 'Allons + infinitif' (ex: Finissons / Allons finir).

Souhaits et exigences

Utilisez 'acabemos' après des expressions comme 'Espero que...' (J'espère que...) ou 'Quiero que...' (Je veux que...) pour parler de terminer quelque chose. Ceci correspond à l'utilisation du subjonctif en français après ces mêmes expressions.

❌ Erreurs Courantes

Acabamos vs. Acabemos

Erreur :Utiliser 'acabamos' pour signifier 'finissons' (suggestion).

Correction : Utilisez 'acabemos' pour les suggestions/souhaits (subjonctif). 'Acabamos' avec un 'a' signifie 'nous finissons' ou 'nous avons fini' (une affirmation au présent ou passé composé).

⭐ Conseils d''utilisation

Un 'Faisons' plus courant

Bien que 'acabemos' soit parfaitement correct pour 'finissons', beaucoup de gens utilisent aussi 'vamos a acabar' dans la conversation courante, ce qui est très similaire à la structure française 'On va finir'.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesacaben
vosotrosacabéis
él/ella/ustedacabe
nosotrosacabemos
acabes
yoacabe

imperfect

ellos/ellas/ustedesacabaran
vosotrosacabarais
él/ella/ustedacabara
nosotrosacabáramos
acabaras
yoacabara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacabaron
vosotrosacabasteis
él/ella/ustedacabó
nosotrosacabamos
acabaste
yoacabé

imperfect

ellos/ellas/ustedesacababan
vosotrosacababais
él/ella/ustedacababa
nosotrosacabábamos
acababas
yoacababa

present

ellos/ellas/ustedesacaban
vosotrosacabáis
él/ella/ustedacaba
nosotrosacabamos
acabas
yoacabo

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acabemos

Question 1 sur 2

Lequel de ceux-ci signifie 'Finissons le jeu' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

acabar(finir) - Verbe
acabado(fini / la finition) - Adjectif / Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'acabemos' est seulement pour 'finissons' ?

Non, il est également utilisé après certaines expressions comme 'Je veux que tu...' ou 'Il est possible que...' lorsque l'on parle de 'nous' au subjonctif.

Quelle est la différence entre 'acabemos' et 'terminemos' ?

Ils sont presque identiques. 'Acabemos' est légèrement plus courant en Espagne et au Mexique, tandis que 'terminemos' est utilisé largement partout. Ils sont interchangeables dans la plupart des contextes.