Inklingo

comencemos

koh-mehn-SEH-mohsko.menˈse.mos

comencemos signifie Commençons en espagnol (Suggérant le début d'une activité).

Commençons, Commençons

Aussi : Nous commençons (Subjonctif)
VerbeA2Irregular (stem-changing E→IE, and spelling change Z→C) ar
Un rideau de scène rouge, dramatique et coloré, est tiré complètement par une main gantée de blanc, révélant une scène vide et lumineuse, symbolisant le commencement d'une activité.
past Participlecomenzado
infinitivecomenzar
gerundcomenzando

📝 En Action

Ya tenemos todo listo. ¡Comencemos la reunión!

A2

Nous avons déjà tout préparé. Commençons la réunion !

Si todos están de acuerdo, comencemos a trabajar en el proyecto ahora.

B1

Si tout le monde est d'accord, commençons à travailler sur le projet maintenant.

No quiero que comencemos sin el profesor.

B2

Je ne veux pas que nous commencions sans le professeur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • empecemos (Commençons (à partir de empezar))
  • iniciemos (Initions)

Antonymes

Collocations Courantes

  • Comencemos de nuevoRecommençons / Repartons à zéro
  • Comencemos con el primer puntoCommençons par le premier point

🔄 Conjugaisons

indicative

present

vosotroscomenzáis
él/ella/ustedcomienza
comienzas
yocomienzo
nosotroscomenzamos
ellos/ellas/ustedescomienzan

preterite

vosotroscomenzasteis
él/ella/ustedcomenzó
comenzaste
yocomencé
nosotroscomenzamos
ellos/ellas/ustedescomenzaron

imperfect

vosotroscomenzabais
él/ella/ustedcomenzaba
comenzabas
yocomenzaba
nosotroscomenzábamos
ellos/ellas/ustedescomenzaban

subjunctive

present

vosotroscomencéis
él/ella/ustedcomience
comiences
yocomience
nosotroscomencemos
ellos/ellas/ustedescomiencen

imperfect

vosotroscomenzarais
él/ella/ustedcomenzara
comenzaras
yocomenzara
nosotroscomenzáramos
ellos/ellas/ustedescomenzaran

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "comencemos" en espagnol :

commençons

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : comencemos

Question 1 sur 1

Quelle phrase espagnole traduit correctement 'Commençons la danse' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du terme latin *cominitiāre*, qui est lié à *initium* (le commencement). Il partage ses racines avec le mot français 'commencer', qui signifie débuter.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

English: commenceFrench: commencer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'comencemos' est la même chose que 'empecemos' ?

Oui, ils signifient la même chose ('Commençons/Débutons') et sont généralement interchangeables dans la plupart des situations courantes. 'Comenzar' et 'empezar' sont des synonymes de 'commencer'. 'Empecemos' est légèrement plus courant dans la conversation orale.

Pourquoi 'comenzar' change-t-il son orthographe en 'comencemos' ?

Ceci est une règle d'orthographe de base en espagnol. La lettre 'Z' ne peut apparaître que devant 'A', 'O' ou 'U' (za, zo, zu). Lorsque la forme du verbe exige un son 'Z' devant un 'E' ou un 'I' (ze, zi), il doit s'écrire 'C' à la place (ce, ci) pour conserver la prononciation correcte. D'où, 'comenZar' devient 'comenCemos'.