Inklingo

comenzado

co-men-ZAH-dohko.menˈsa.ðo

comenzado signifie commencé en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

commencé, débuté

Aussi : entamé
Past ParticipleA1regular ar
Une illustration colorée d'un livre d'histoires montrant un chemin de terre sinueux menant à une petite colline verte. Un drapeau rouge vif est fermement planté à l'endroit exact du début du chemin, marquant le point de départ.
infinitivecomenzar
gerundcomenzando
past Participlecomenzado

📝 En Action

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

A1

Nous avons déjà commencé le cours d'aujourd'hui.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

B1

Elle avait commencé à lire le livre avant le voyage.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

B2

Si tu avais commencé plus tôt, tu finirais à l'heure.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • haber comenzadoavoir commencé
  • dar por comenzadodéclarer quelque chose comme commencé

commencé, en cours

Aussi : entamé
Une illustration simple d'un chevalet en bois tenant une grande toile blanche. Une seule touche de peinture bleue vive et distincte est visible dans le coin inférieur gauche, montrant que la peinture vient de commencer.

📝 En Action

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

B1

Le projet commencé requiert beaucoup d'attention.

La reunión estaba comenzada cuando llegamos.

B1

La réunion était en cours (commencée) quand nous sommes arrivés.

Las obras ya comenzadas no se pueden detener.

B2

Les travaux déjà commencés ne peuvent pas être arrêtés.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • obra comenzadatravail qui a commencé

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "comenzado" en espagnol :

commencéen cours

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : comenzado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'comenzado' comme partie d'un temps composé ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'comenzar' a évolué à partir du latin vulgaire *cominitiare*, qui vient lui-même du préfixe *con-* (signifiant 'ensemble' ou 'avec') et *initiare* (signifiant 'commencer' ou 'initier'). Il signifie donc littéralement 'commencer quelque chose ensemble' ou 'faire un début commun'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: commencerItalian: cominciare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'comenzado' et 'empezado' ?

Ils signifient exactement la même chose ('commencé' ou 'débuté'). 'Comenzado' est souvent considéré comme légèrement plus formel ou préféré dans certaines régions, mais vous pouvez les utiliser de manière interchangeable dans la plupart des contextes. C'est similaire à la relation entre 'commencer' et 'débuter' en français.

Pourquoi 'comenzado' ne change-t-il pas de terminaison lorsqu'il est utilisé avec 'haber' ?

Lorsque 'comenzado' fonctionne avec 'haber' (pour former des temps comme 'j'ai commencé'), il agit comme un bloc d'action fixe et invariable. Seul le verbe 'haber' change pour indiquer qui a fait l'action. Il ne change de terminaison que lorsqu'il est utilisé comme adjectif descriptif.