Inklingo

Comment dire "commencé" en espagnol

French → espagnol

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

Verbe (Participe Passé)A1General
Utilisez 'empezado' comme participe passé dans les temps composés pour indiquer le début d'une action, similaire à 'avoir commencé'.
Une petite silhouette déterminée se tenant juste au début d'un chemin sinueux clairement balisé menant à un paysage coloré, venant de faire le premier pas.

Exemples

Ella ya ha empezado la tarea.

Elle a déjà commencé les devoirs.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Il avait commencé à pleuvoir quand tu es arrivé.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Une fois que le film avait commencé, la salle est devenue sombre.

Solo tenemos un proyecto empezado.

Nous n'avons qu'un seul projet commencé (ou à moitié fini).

Formation des temps parfaits

Vous devez toujours utiliser « empezado » (le participe passé) avec une forme du verbe « haber » (avoir) pour décrire des actions qui sont terminées, comme « he empezado » (j'ai commencé).

Forme invariable

Lorsque « empezado » est utilisé avec « haber » pour former un temps, il est « invariable » — il reste toujours « empezado » et ne change pas en fonction du genre ou du nombre de la personne qui agit. Contrairement au français où le participe passé s'accorde avec l'auxiliaire 'être' ou 'avoir' (si le COD est placé avant), en espagnol avec 'haber', il est fixe.

Accord avec le nom

Lorsque « empezado » agit comme un adjectif (décrivant une chose), il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : « la tarea empezada » (fém. sing.), « los libros empezados » (masc. pluriel). Ceci est similaire à l'accord des adjectifs en français.

Utilisation de Ser vs. Estar

Pour décrire l'état de quelque chose comme « commencé » (une condition temporaire), utilisez « estar » : « La construcción está empezada » (La construction est commencée). Cela reflète l'usage de 'être' en français pour les états temporaires.

Confondre 'Haber' et 'Tener'

Erreur :Yo tengo empezado.

Correction : Yo he empezado. (En espagnol, utilisez 'haber' pour les temps verbaux composés, et non 'tener', qui signifie 'posséder' ou 'tenir'.)

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

Verbe (Participe Passé)A1General
Employez 'comenzado' dans les temps composés pour signifier le début d'une action, souvent interchangeable avec 'empezado' dans ce contexte.
Une illustration colorée d'un livre d'histoires montrant un chemin de terre sinueux menant à une petite colline verte. Un drapeau rouge vif est fermement planté à l'endroit exact du début du chemin, marquant le point de départ.

Exemples

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

Nous avons déjà commencé le cours d'aujourd'hui.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Elle avait commencé à lire le livre avant le voyage.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Si tu avais commencé plus tôt, tu finirais à l'heure.

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Le projet commencé requiert beaucoup d'attention.

Formation des temps composés

Pour utiliser 'comenzado' afin de parler d'actions terminées, associez-le au verbe 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.). Le participe 'comenzado' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui accomplit l'action.

La règle du -AR

Les verbes qui se terminent par -AR (comme 'comenzar') forment toujours leur participe passé en remplaçant -AR par -ADO. C'est un modèle très prévisible, similaire à la formation des participes passés réguliers en français (chanter -> chanté) !

L'accord est essentiel

Lorsque 'comenzado' agit comme un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Pour un nom féminin comme 'la fiesta', vous devez dire 'la fiesta comenzada'. C'est comme en français où l'adjectif s'accorde (ex: une réunion commencée).

Utilisation avec Ser/Estar

Il suit souvent 'estar' pour décrire l'état résultant ('La réunion est commencée/en cours'), ou 'ser' si vous décrivez une caractéristique permanente ou utilisez la voix passive.

Utiliser 'Estar' au lieu de 'Haber'

Erreur :Yo estoy comenzado el trabajo.

Correction : Yo he comenzado el trabajo. (Rappelez-vous : 'haber' est utilisé pour l'action, 'estar' est utilisé pour la localisation ou les états temporaires.) En français, on utilise l'auxiliaire 'avoir' pour former ces temps, pas 'être'.

abierto

ah-BYEHR-toh/aˈbjeɾto/

AdjectifA2General
Utilisez 'abierto' uniquement dans le sens figuré d'avoir commencé une action, comme 'ouvrir' un compte ou une discussion, et non pour le début d'une activité temporelle.
Une boîte cadeau joliment emballée dont le couvercle a été retiré et placé à côté de la boîte, montrant le contenu à l'intérieur.

Exemples

Nunca hemos abierto esa caja.

Nous n'avons jamais ouvert cette boîte.

Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.

Ils avaient ouvert le cadeau avant la fête.

Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.

Une fois que vous avez ouvert la bouteille, gardez-la au réfrigérateur.

Le Participe Passé Irrégulier

'Abierto' est la forme spéciale du verbe 'abrir' (ouvrir) utilisée pour construire les temps composés avec le verbe auxiliaire 'haber' (avoir). Il ne suit pas la terminaison standard en -ado.

Utilisé Uniquement avec 'Haber'

Contrairement aux formes adjectivales, lorsque 'abierto' fonctionne pour former un temps parfait, il s'associe UNIQUEMENT au verbe 'haber' (ex: He abierto = J'ai ouvert). Il ne s'accorde jamais avec le nom lorsqu'il est utilisé de cette manière.

Utilisation du Participe Régulier

Erreur :Hemos *abridó* el regalo.

Correction : Hemos abierto el regalo. ('Abridó' n'existe pas ; 'abierto' est la forme irrégulière requise.)

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

AdjectifB1General
Utilisez 'comenzado' comme adjectif pour décrire un projet ou une situation qui a été initié et est en cours.
Une illustration colorée d'un livre d'histoires montrant un chemin de terre sinueux menant à une petite colline verte. Un drapeau rouge vif est fermement planté à l'endroit exact du début du chemin, marquant le point de départ.

Exemples

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Le projet commencé requiert beaucoup d'attention.

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

Nous avons déjà commencé le cours d'aujourd'hui.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Elle avait commencé à lire le livre avant le voyage.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Si tu avais commencé plus tôt, tu finirais à l'heure.

Formation des temps composés

Pour utiliser 'comenzado' afin de parler d'actions terminées, associez-le au verbe 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.). Le participe 'comenzado' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui accomplit l'action.

La règle du -AR

Les verbes qui se terminent par -AR (comme 'comenzar') forment toujours leur participe passé en remplaçant -AR par -ADO. C'est un modèle très prévisible, similaire à la formation des participes passés réguliers en français (chanter -> chanté) !

L'accord est essentiel

Lorsque 'comenzado' agit comme un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Pour un nom féminin comme 'la fiesta', vous devez dire 'la fiesta comenzada'. C'est comme en français où l'adjectif s'accorde (ex: une réunion commencée).

Utilisation avec Ser/Estar

Il suit souvent 'estar' pour décrire l'état résultant ('La réunion est commencée/en cours'), ou 'ser' si vous décrivez une caractéristique permanente ou utilisez la voix passive.

Utiliser 'Estar' au lieu de 'Haber'

Erreur :Yo estoy comenzado el trabajo.

Correction : Yo he comenzado el trabajo. (Rappelez-vous : 'haber' est utilisé pour l'action, 'estar' est utilisé pour la localisation ou les états temporaires.) En français, on utilise l'auxiliaire 'avoir' pour former ces temps, pas 'être'.

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

AdjectifB1General
Employez 'empezado' comme adjectif pour signifier 'en cours' ou 'à moitié fini', indiquant qu'une tâche ou un projet n'est pas encore terminé.
Une petite silhouette déterminée se tenant juste au début d'un chemin sinueux clairement balisé menant à un paysage coloré, venant de faire le premier pas.

Exemples

Solo tenemos un proyecto empezado.

Nous n'avons qu'un seul projet commencé (ou à moitié fini).

Ella ya ha empezado la tarea.

Elle a déjà commencé les devoirs.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Il avait commencé à pleuvoir quand tu es arrivé.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Une fois que le film avait commencé, la salle est devenue sombre.

Formation des temps parfaits

Vous devez toujours utiliser « empezado » (le participe passé) avec une forme du verbe « haber » (avoir) pour décrire des actions qui sont terminées, comme « he empezado » (j'ai commencé).

Forme invariable

Lorsque « empezado » est utilisé avec « haber » pour former un temps, il est « invariable » — il reste toujours « empezado » et ne change pas en fonction du genre ou du nombre de la personne qui agit. Contrairement au français où le participe passé s'accorde avec l'auxiliaire 'être' ou 'avoir' (si le COD est placé avant), en espagnol avec 'haber', il est fixe.

Accord avec le nom

Lorsque « empezado » agit comme un adjectif (décrivant une chose), il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : « la tarea empezada » (fém. sing.), « los libros empezados » (masc. pluriel). Ceci est similaire à l'accord des adjectifs en français.

Utilisation de Ser vs. Estar

Pour décrire l'état de quelque chose comme « commencé » (une condition temporaire), utilisez « estar » : « La construcción está empezada » (La construction est commencée). Cela reflète l'usage de 'être' en français pour les états temporaires.

Confondre 'Haber' et 'Tener'

Erreur :Yo tengo empezado.

Correction : Yo he empezado. (En espagnol, utilisez 'haber' pour les temps verbaux composés, et non 'tener', qui signifie 'posséder' ou 'tenir'.)

Confusion entre 'empezado' et 'comenzado'

La principale confusion survient entre 'empezado' et 'comenzado' lorsqu'ils sont utilisés comme participe passé dans les temps composés. Dans la plupart des cas, ils sont interchangeables. Cependant, 'empezar' est légèrement plus courant dans le langage parlé quotidien.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.