Inklingo

queremos

keh-REH-mohskeˈɾemos

nous voulons

Aussi : nous aimons
VerbeA1irregular er
Deux enfants heureux se tenant debout ensemble, pointant avec enthousiasme un grand cornet de glace au chocolat coloré, illustrant un désir partagé.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 En Action

Queremos un helado de chocolate.

A1

Nous voulons une glace au chocolat.

Queremos aprender español.

A1

Nous voulons apprendre l'espagnol.

Queremos mucho a nuestra familia.

A2

Nous aimons beaucoup notre famille.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • odiamos (nous détestons)
  • rechazamos (nous rejetons)

Collocations Courantes

  • queremos decir que...nous voulons dire que...
  • queremos másnous voulons plus

Expressions & Idiomes

  • querer es poderQuand on veut, on peut.

nous avons essayé

Aussi : nous avons refusé
VerbeB1irregular er
Deux silhouettes tirant et poussant un grand chariot en bois lourd coincé dans la boue, illustrant un effort maximal et une tentative.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 En Action

Ayer queremos llamarte, pero no teníamos señal.

B1

Hier, nous avons essayé de t'appeler, mais nous n'avions pas de réseau.

No queremos aceptar sus excusas.

B2

Nous avons refusé d'accepter ses excuses.

Le explicamos el problema, pero no queremos entender.

B2

Nous lui avons expliqué le problème, mais il a refusé de comprendre.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "queremos" en espagnol :

nous aimonsnous voulons

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : queremos

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'queremos' pour signifier 'nous avons essayé' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'quaerere', qui signifiait « chercher, demander ou regarder ». Avec le temps, le sens s'est adouci, passant de la recherche active de quelque chose au simple désir ou à la volonté de l'avoir. C'est un chemin sémantique similaire à celui du français 'querir' (vieilli) ou 'requérir'.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: queremosFrench: quérir (to fetch - archaic)English: query, inquire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si 'queremos' signifie 'nous voulons' ou 'nous avons essayé' ?

Recherchez les indices contextuels ! Si la phrase parle de quelque chose qui se passe maintenant ou dans le futur (comme 'ahora' ou 'mañana'), cela signifie 'nous voulons'. Si elle parle d'un moment spécifique et terminé dans le passé (comme 'ayer' ou 'la semana pasada'), cela signifie 'nous avons essayé'.

Est-ce que 'queremos' est la même chose que 'quisimos' ?

Non, ce sont des formes du passé différentes. 'Queremos' (au passé) signifie 'nous avons essayé' ou 'nous avons refusé'. 'Quisimos' vient aussi de 'querer' et signifie 'nous avons voulu' dans le sens où nous avions un désir à un moment passé spécifique qui est maintenant terminé. C'est une différence subtile mais importante !

Pourquoi la forme 'nous' ('nosotros') est-elle la même au présent et au passé simple pour les verbes en '-er' comme 'querer' ?

C'est un modèle en espagnol ! Pour la plupart des verbes réguliers en '-ar' et '-ir', la forme 'nosotros' est identique au présent et au passé simple (pretérito). Par exemple, 'hablamos' peut signifier 'nous parlons' ou 'nous avons parlé'. Vous devez toujours vous fier au contexte pour savoir lequel est utilisé. 'Querer' suit ce modèle.