acordamos
“acordamos” signifie “nous sommes d'accord” en espagnol (Temps présent, non-réfléchi).
nous sommes d'accord, nous avons convenu
Aussi : nous résolvons, nous décidons
📝 En Action
Acordamos empezar el proyecto la próxima semana.
A2Nous sommes d'accord (ou avons convenu) pour commencer le projet la semaine prochaine.
Después de la reunión, acordamos bajar los precios.
B1Après la réunion, nous avons convenu de baisser les prix.
Si no acordamos ahora, la fecha límite pasará.
A2Si nous ne sommes pas d'accord maintenant, la date limite sera dépassée.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acordamos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'acordamos' au temps passé (nous avons convenu) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin vulgaire *accordare*, qui signifie littéralement 'être d'un seul cœur'. Il combine la préposition *ad-* (à) et le nom *cor* (cœur). Le sens original était de mettre les cœurs ou les esprits en harmonie.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'acordamos' signifie Présent ou Passé Simple/Imparfait ?
Le contexte est essentiel ! Cherchez des mots temporels comme 'ayer' (hier) ou 'la semana pasada' (la semaine dernière) pour le passé. Si la phrase décrit une décision en cours ou un consensus actuel, il s'agit probablement du présent.
'Acordamos' est-il utilisé de la même manière dans l'espagnol d'Amérique latine que dans celui d'Espagne ?
Oui. Le sens fondamental de 'nous sommes d'accord' ou 'nous avons résolu' est cohérent dans toutes les régions hispanophones. La confusion potentielle avec la forme réfléchie 'acordarse' (se souvenir) est également universelle.