Inklingo

adversario

ad-ber-SA-ryo/aðβeɾˈsaɾjo/

adversario signifie adversaire en espagnol (sports ou jeux).

adversaire

Aussi : adversaire, rival
NommB1
Deux escrimeurs en tenue de protection blanche se font face, épées levées, prêts pour un combat.

📝 En Action

El equipo saludó al adversario al final del partido.

A2

L'équipe a salué l'adversaire à la fin du match.

En política, es importante respetar al adversario.

B1

En politique, il est important de respecter son rival.

No debes subestimar a un adversario tan inteligente.

B2

Il ne faut pas sous-estimer un adversaire aussi intelligent.

Connexions de Mots

Synonymes

  • oponente (adversaire)
  • rival (rival)
  • contrincante (concurrent/challenger)

Antonymes

  • aliado (allié)
  • compañero (coéquipier/partenaire)
  • socio (partenaire/associé)

Collocations Courantes

  • digno adversarioadversaire digne
  • vencer al adversariovaincre l'adversaire
  • adversario políticoadversaire politique

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "adversario" en espagnol :

adversairerival

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : adversario

Question 1 sur 3

Quel mot est le meilleur opposé de 'adversario' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
adversidad(adversité)Nom
adverso(adverse/défavorable)Adjectif
adversativo(adversatif (terme de grammaire))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'adversarius', signifiant 'opposant' ou 'tourné vers'. Il vient de 'ad-' (vers) et 'versus' (tourné).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: adversaryFrench: adversaire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'rival' et 'adversario' ?

Ils sont très similaires ! 'Rival' suggère souvent une compétition à long terme (comme deux équipes célèbres), tandis qu''adversario' désigne simplement celui que vous affrontez à l'instant présent.

Puis-je utiliser 'adversario' pour une femme ?

Bien que cette entrée se concentre sur la forme masculine, en espagnol, vous changeriez en 'la adversaria' si l'adversaire est une femme. En français, on dirait 'l'adversaire' (masculin) ou 'l'adversaire' (féminin) selon le contexte, ou 'l'adversaire féminine'.

Est-ce que 'adversario' est utilisé pour la météo ou les objets ?

Généralement non. On utilise 'adverso' (adverse) pour des choses comme 'clima adverso' (mauvais temps), mais 'adversario' concerne presque toujours des personnes ou des équipes.