Inklingo

agarra

a-GAR-raaˈɣara

agarra signifie saisit en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

saisit, tient

Aussi : attrape, saisit
Mexico
Une illustration simplifiée montrant une main humaine de dessin animé se refermant rapidement sur une pomme rouge vif, démontrant l'action d'attraper quelque chose rapidement.
infinitiveagarrar
gerundagarrando
past Participleagarrado

📝 En Action

Ella agarra el paraguas antes de salir.

A2

Elle attrape le parapluie avant de partir.

El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.

A2

Le bébé tient mon doigt très fermement.

Usted agarra el ascensor en el segundo piso.

B1

Vous (formel) attrapez l'ascenseur au deuxième étage.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • agarra la oportunidadil/elle saisit l'opportunité

Attrape !, Tiens !

Aussi : Prends-le !
A1regular arinformal
Une simple illustration d'une grande main ouverte et amicale tendant la main de manière décisive et ferme vers une petite balle bleu vif, représentant l'ordre de prendre possession.

📝 En Action

¡Agarra el cable antes de que se caiga!

A1

Attrape le câble avant qu'il ne tombe !

Agarra fuerte la bicicleta.

A2

Tiens fermement le vélo.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedagarra
yoagarro
agarras
ellos/ellas/ustedesagarran
nosotrosagarramos
vosotrosagarráis

imperfect

él/ella/ustedagarraba
yoagarraba
agarrabas
ellos/ellas/ustedesagarraban
nosotrosagarrábamos
vosotrosagarrabais

preterite

él/ella/ustedagarró
yoagarré
agarraste
ellos/ellas/ustedesagarraron
nosotrosagarramos
vosotrosagarrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedagarre
yoagarre
agarres
ellos/ellas/ustedesagarren
nosotrosagarremos
vosotrosagarréis

imperfect

él/ella/ustedagarrara
yoagarrara
agarraras
ellos/ellas/ustedesagarraran
nosotrosagarráramos
vosotrosagarrarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "agarra" en espagnol :

saisittient

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : agarra

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'agarra' comme un ordre direct ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
caraclaraampara
📚 Étymologie

Vient du verbe latin tardif *aggrapāre*, qui signifiait 'saisir' ou 'prendre de force', lié à des racines germaniques faisant référence aux crochets et aux actions de saisie. Il est utilisé en espagnol depuis le Moyen Âge.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: agarrarItalian (Old/Dialectal): agrappare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'agarra' signifie-t-il à la fois 'il saisit' et 'Attrape !' ?

C'est très courant avec les verbes espagnols ! La forme verbale utilisée pour décrire ce que 'il/elle/cela' fait (la troisième personne du singulier au présent) est exactement la même forme utilisée pour donner un ordre informel au 'tú' (tu).

Quelle est la différence entre 'agarrar' et 'coger' ?

'Agarrar' et 'coger' signifient tous deux 'attraper' ou 'prendre', mais 'coger' a une signification vulgaire (rapport sexuel) dans une grande partie de l'Amérique Latine. 'Agarrar' est donc un choix plus sûr et universel pour 'prendre possession de' ou 'attraper'.