agarra
a-GAR-ra
/aˈɣara/
Elle saisit rapidement la pomme avant qu'elle ne tombe.
agarra(Verb (Conjugated Form))
saisit
?prend possession rapidement
,tient
?maintient une prise
attrape
?e.g., catching a bus or a cold
,saisit
?formal or strong taking
📝 En Action
Ella agarra el paraguas antes de salir.
A2Elle attrape le parapluie avant de partir.
El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.
A2Le bébé tient mon doigt très fermement.
Usted agarra el ascensor en el segundo piso.
B1Vous (formel) attrapez l'ascenseur au deuxième étage.
💡 Points de grammaire
Identifier le sujet
Quand vous voyez 'agarra', le sujet qui accomplit l'action est toujours singulier : 'él' (il), 'ella' (elle), 'usted' (vous formel), ou 'eso' (cela).
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Régional (Attraper)
Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, 'agarrar' est souvent utilisé simplement pour dire 'prendre' ou 'attraper', de manière similaire à 'coger' en Espagne, mais sans la connotation familière ou vulgaire.

L'entraîneur crie : « Attrape ! »
agarra(Verb (Imperative Command))
Attrape !
?ordre informel de prendre possession
,Tiens !
?ordre informel de maintenir la prise
Prends-le !
?instruction to receive an object
📝 En Action
¡Agarra el cable antes de que se caiga!
A1Attrape le câble avant qu'il ne tombe !
Agarra fuerte la bicicleta.
A2Tiens fermement le vélo.
💡 Points de grammaire
L'Impératif Informel
L'impératif 'tú' (la manière informelle de dire à un ami quoi faire) est généralement identique à la forme du présent pour 'él/ella'. Donc 'agarra' signifie à la fois 'il saisit' et 'Attrape !'
❌ Erreurs Courantes
Oublier le Pronom Réfléchi
Erreur : “Utiliser 'Agarra' quand vous voulez dire 'Accroche-toi' ou 'Tiens bon' (à soi-même).”
Correction : Pour dire 'Tiens bon' ou 'Accroche-toi fort', vous avez besoin de la forme réfléchie : '¡Agárrate !' (Le 'te' signifie 'toi-même').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : agarra
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'agarra' comme un ordre direct ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'agarra' signifie-t-il à la fois 'il saisit' et 'Attrape !' ?
C'est très courant avec les verbes espagnols ! La forme verbale utilisée pour décrire ce que 'il/elle/cela' fait (la troisième personne du singulier au présent) est exactement la même forme utilisée pour donner un ordre informel au 'tú' (tu).
Quelle est la différence entre 'agarrar' et 'coger' ?
'Agarrar' et 'coger' signifient tous deux 'attraper' ou 'prendre', mais 'coger' a une signification vulgaire (rapport sexuel) dans une grande partie de l'Amérique Latine. 'Agarrar' est donc un choix plus sûr et universel pour 'prendre possession de' ou 'attraper'.