Inklingo

coge

KOH-hehˈko.xe

saisit, prend

Aussi : attrape, ramasse
Verb (Conjugation)A1regular (except for the 'yo' form spelling change) er
SpainSouthern Cone (Argentina, Chile, Uruguay)Mexico, Central America, Andean countries (Peru, Colombia, etc.)
Une main humaine stylisée saisissant fermement une pomme rouge vif.
past Participlecogido
infinitivecoger
gerundcogiendo

📝 En Action

Ella siempre coge el tren de las ocho.

A2

Elle prend toujours le train de huit heures.

Coge tu paraguas, va a llover.

A1

Prends ton parapluie, il va pleuvoir.

Mi perro coge la pelota en el aire.

A1

Mon chien attrape la balle en l'air.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tomar (prendre (plus formel/courant en Amérique Latine))
  • agarrar (saisir/agripper)

Collocations Courantes

  • coger un taxiprendre un taxi
  • coger el sueños'endormir (Espagne)

Il/Elle/Ça baise (vulgaire)

Verb (Conjugation)C1irregular (due to register) erslang
MexicoCentral America
Deux pièces de puzzle stylisées, simples et colorées, s'emboîtant parfaitement, symbolisant une connexion intime.
past Participlecogido
infinitivecoger
gerundcogiendo

📝 En Action

Por favor, ten mucho cuidado con esta palabra en México.

B2

S'il vous plaît, soyez très prudent avec ce mot au Mexique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • follar (baiser (utilisé principalement en Espagne))
  • tener relaciones (avoir des relations (neutre))

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

cogieras/cogieses
vosotroscogierais/cogieseis
nosotroscogiéramos/cogiésemos
yocogiera/cogiese
él/ella/ustedcogiera/cogiese
ellos/ellas/ustedescogieran/cogiesen

present

cojas
vosotroscojáis
nosotroscojamos
yocoja
él/ella/ustedcoja
ellos/ellas/ustedescojan

indicative

preterite

cogiste
vosotroscogisteis
nosotroscogimos
yocogí
él/ella/ustedcogió
ellos/ellas/ustedescogieron

imperfect

cogías
vosotroscogíais
nosotroscogíamos
yocogía
él/ella/ustedcogía
ellos/ellas/ustedescogían

present

coges
vosotroscogéis
nosotroscogemos
yocojo
él/ella/ustedcoge
ellos/ellas/ustedescogen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "coge" en espagnol :

prendramassesaisit

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : coge

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'coge' correctement en Espagne, mais incorrectement au Mexique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
coger(saisir, prendre)Verbe
cogida(une prise/un rattrapage (Espagne); rencontre sexuelle (argot vulgaire))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe latin *colligere*, signifiant 'rassembler' ou 'collecter'. Le sens a évolué en espagnol pour devenir 'saisir' ou 'prendre possession de'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: colherFrench: cueillir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'coge' a-t-il deux significations complètement différentes selon l'endroit où je me trouve ?

Le sens original de 'coger' (et 'coge') est simplement 'prendre' ou 'saisir', ce qui est toujours utilisé en Espagne et dans le Cône Sud. Cependant, au Mexique et en Amérique Centrale, le verbe a développé un sens argotique secondaire, très offensant, lié au sexe. C'est une différence régionale très importante à retenir !

Si j'apprends l'espagnol, dois-je utiliser 'coge' ou l'éviter ?

Si vous prévoyez de passer du temps en Espagne, utilisez-le fréquemment ! C'est un verbe essentiel de tous les jours. Si vous prévoyez de passer du temps au Mexique, en Amérique Centrale ou dans la région andine, vous devriez éviter 'coger' et 'coge' entièrement. Utilisez 'tomar' ou 'agarrar' à la place.