apetece
ah-peh-TEH-seh
/apeˈteθe/
Référence Rapide
📝 En Action
¿Qué te apetece cenar hoy?
A2Qu'est-ce qui te ferait envie pour le dîner aujourd'hui ?
No me apetece ir al cine, estoy cansado.
A2Je n'ai pas envie d'aller au cinéma, je suis fatigué.
Le apetece mucho ese postre de chocolate.
B1Ce dessert au chocolat lui tente beaucoup. (Ce dessert au chocolat lui plaît beaucoup.)
💡 Points de grammaire
La structure « inversée »
Comme le verbe gustar (aimer), apetecer est souvent utilisé à la 3e personne (apetece ou apetecen). La chose que vous voulez est le sujet, et la personne qui la veut est indiquée par un petit mot comme me, te ou le.
Utilisation de l'infinitif
Lorsque vous avez envie de faire une action, vous suivez apetece par la forme de base du deuxième verbe (l'infinitif) : 'Me apetece viajar' (J'ai envie de voyager).
❌ Erreurs Courantes
Sur-conjuguer le verbe
Erreur : “Utiliser 'Yo apetezco...' pour dire 'Je veux...'”
Correction : Bien que 'Yo apetezco' soit grammaticalement correct, les locuteurs natifs utilisent presque toujours la structure de type *gustar* : 'Me apetece...' (J'ai envie de...). Concentrez-vous sur son utilisation à la 3e personne.
⭐ Conseils d''utilisation
Demander ce que quelqu'un veut
La manière la plus naturelle de demander à quelqu'un ce qu'il veut ou ce qui lui ferait envie est la question : '¿Qué te apetece...?'
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : apetece
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'apetece' pour dire 'J'ai envie de pizza' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si je dois utiliser 'apetece' ou 'apetecen' ?
Regardez ce que vous voulez ! Si vous voulez une seule chose (singulier), utilisez 'apetece' : 'Me apetece un café.' Si vous voulez plusieurs choses (pluriel), utilisez 'apetecen' : 'Me apetecen unas galletas.'
Est-ce que 'apetecer' est plus formel que 'querer' (vouloir) ?
'Apetecer' est souvent utilisé pour les envies, la nourriture ou des activités spécifiques, et sonne légèrement plus doux et moins direct que le 'querer' plus impératif (je veux). C'est une manière très polie et courante d'exprimer un désir, surtout en Espagne.