Inklingo

disgustar

dees-goos-TAR/disɡusˈtaɾ/

disgustar signifie ne pas aimer en espagnol (avoir une réaction négative envers quelque chose ou quelqu'un).

ne pas aimer

Aussi : contrarier, agacer
VerbeA2regular ar
General
Un jeune enfant assis à table, faisant une grimace de dégoût et repoussant une assiette de brocolis.
gerunddisgustando
past Participledisgustado
infinitivedisgustar

📝 En Action

Me disgusta mucho la impuntualidad.

A2

Je n'aime pas du tout l'impolitesse.

A mis padres les disgusta que no comas verduras.

B1

Cela contrarie mes parents que tu ne manges pas de légumes.

No quiero disgustar a nadie con mi opinión.

B2

Je ne veux contrarier personne avec mon opinion.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desagradar (déplaire)
  • molestar (déranger)

Antonymes

Collocations Courantes

  • disgustar profundamentedéplaire profondément / contrarier profondément
  • le disgusta quecela lui déplaît que...

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdisgustaran
yodisgustara
disgustaras
vosotrosdisgustarais
nosotrosdisgustáramos
él/ella/usteddisgustara

present

ellos/ellas/ustedesdisgusten
yodisguste
disgustes
vosotrosdisgustéis
nosotrosdisgustemos
él/ella/usteddisguste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdisgustaron
yodisgusté
disgustaste
vosotrosdisgustasteis
nosotrosdisgustamos
él/ella/usteddisgustó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdisgustaban
yodisgustaba
disgustabas
vosotrosdisgustabais
nosotrosdisgustábamos
él/ella/usteddisgustaba

present

ellos/ellas/ustedesdisgustan
yodisgusto
disgustas
vosotrosdisgustáis
nosotrosdisgustamos
él/ella/usteddisgusta

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "disgustar" en espagnol :

agacercontrarier

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disgustar

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'Ils n'aiment pas la soupe' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du préfixe latin 'dis-' (exprimant la négation) combiné avec le verbe 'gustare' (goûter ou apprécier).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: dégoûterEnglish: disgust

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'disgustar' est un mot fort ?

C'est plus fort que 'no me gusta' (je n'aime pas ça), mais généralement moins extrême que le mot français 'dégoûter'. Utilisez-le lorsque vous êtes vraiment agacé ou contrarié.

Puis-je utiliser 'disgustar' pour dire 'se disputer' ?

Pas exactement, mais la forme pronominale 'disgustarse' est souvent utilisée pour dire 'se contrarier' ou 'avoir une brouille' avec quelqu'un.

Pourquoi ne dit-on pas 'Yo disgusto' ?

L'espagnol utilise une structure spécifique pour les verbes de sentiment. La chose que vous n'aimez pas est en fait le 'chef' de la phrase, donc le verbe s'accorde avec cette chose, pas avec vous !