arde
“arde” signifie “brûle” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
brûle
Aussi : est en feu
📝 En Action
La leña arde en la chimenea.
A1Le bois de chauffage brûle dans la cheminée.
¡Mira cómo arde ese edificio!
A2Regarde comme cet immeuble est en feu !
pique, est brûlant
Aussi : fait souffrir, est bouillant
📝 En Action
Me arde el brazo por el sol.
A2Mon bras me brûle à cause du soleil.
La sopa todavía arde, ten cuidado.
B1La soupe est encore brûlante, fais attention.
brûle de
Aussi : frémit de
📝 En Action
Él arde de deseos de volver a casa.
B2Il brûle du désir de rentrer à la maison.
Ella arde de rabia por lo que pasó.
B2Elle frémit de rage à cause de ce qui s'est passé.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "arde" en espagnol :
brûle de→est bouillant→est brûlant→fait souffrir→frémit de→pique→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : arde
Question 1 sur 2
Lequel des éléments suivants décrit une personne très en colère ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'ardere', qui signifie littéralement être en feu ou luire.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'arde' est différent de 'quema' ?
Oui ! 'Quema' signifie généralement que quelque chose cause des dommages (comme brûler un morceau de papier), tandis que 'arde' décrit souvent l'état d'être en feu ou la sensation de chaleur/piqûre.
Puis-je utiliser 'arde' pour la nourriture épicée ?
Bien que la plupart des gens utilisent 'pica' pour la nourriture épicée, vous pouvez dire 'me arde la boca' si l'épice fait que votre bouche donne l'impression de piquer ou de brûler.


