Inklingo

Comment dire "pique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpiqueest picautilisez 'pica' pour désigner la couleur des cartes à jouer, l'équivalent du « pique » en français..

French → espagnol

pica

/PEE-kah//ˈpika/

nomB1courant
Utilisez 'pica' pour désigner la couleur des cartes à jouer, l'équivalent du « pique » en français.
Un grand symbole noir de pique d'un jeu de cartes centré sur un fond simple.

Exemples

Tengo el as de picas.

J'ai l'as de pique.

Los antiguos soldados usaban picas muy largas.

Les anciens soldats utilisaient de très longues lances.

Pluriel pour les Cartes

Quand on parle de la couleur 'pique', on utilise presque toujours la forme plurielle : 'picas'.

espada

/es-PAH-dah//esˈpaða/

nomB1courant
Utilisez 'espada' lorsque vous parlez spécifiquement des symboles de cartes à jouer dans le contexte des jeux de cartes espagnols traditionnels (naipes).
Un symbole de couleur rouge stylisé en forme de lame d'épée dressée, représentant le pique dans les jeux de cartes espagnols.

Exemples

Necesito el As de espadas para ganar la partida.

J'ai besoin de l'As de pique pour gagner la partie.

En la baraja española, las espadas tienen la forma de una hoja.

Dans le jeu espagnol, les piques ont la forme d'une lame.

Cartes à jouer

Lorsqu'on fait référence à une couleur, on utilise généralement le pluriel : 'espadas'.

arde

/ahr-deh//ˈaɾðe/

verbeB1courant
Utilisez 'arde' (du verbe 'ardere') pour décrire une sensation de brûlure physique, comme celle causée par le soleil ou une blessure.
Une petite éraflure rouge sur le genou d'une personne montrant une irritation.

Exemples

Me arde el brazo por el sol.

Mon bras me brûle à cause du soleil.

La sopa todavía arde, ten cuidado.

La soupe est encore brûlante, fais attention.

Parler des sensations

Quand votre corps pique, utilisez 'me arde' (à moi ça pique) ou 'te arde' (à toi ça pique) suivi de la partie du corps.

lance

/lan-se//ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

nomC1formel
Utilisez 'lance' pour désigner une arme longue et pointue, comme une lance utilisée dans les duels ou par les cavaliers.
Une longue lance de joute en bois avec une pointe métallique est appuyée verticalement contre un bouclier simple.

Exemples

El caballero preparó su lance para el duelo.

Le chevalier a préparé sa lance pour le duel.

Pique et cartes à jouer

La confusion la plus fréquente concerne les traductions liées aux cartes. 'Pica' est le terme général pour la couleur 'pique'. 'Espada' est aussi une couleur de carte, mais elle est spécifique aux jeux de cartes espagnols traditionnels et moins courante dans le langage général pour parler de 'pique'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.