Comment dire "pique" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pique” est “pica” — utilisez 'pica' pour désigner la couleur des cartes à jouer, l'équivalent du « pique » en français..
pica
/PEE-kah//ˈpika/

Exemples
Tengo el as de picas.
J'ai l'as de pique.
Los antiguos soldados usaban picas muy largas.
Les anciens soldats utilisaient de très longues lances.
Pluriel pour les Cartes
Quand on parle de la couleur 'pique', on utilise presque toujours la forme plurielle : 'picas'.
espada
/es-PAH-dah//esˈpaða/

Exemples
Necesito el As de espadas para ganar la partida.
J'ai besoin de l'As de pique pour gagner la partie.
En la baraja española, las espadas tienen la forma de una hoja.
Dans le jeu espagnol, les piques ont la forme d'une lame.
Cartes à jouer
Lorsqu'on fait référence à une couleur, on utilise généralement le pluriel : 'espadas'.
arde
/ahr-deh//ˈaɾðe/

Exemples
Me arde el brazo por el sol.
Mon bras me brûle à cause du soleil.
La sopa todavía arde, ten cuidado.
La soupe est encore brûlante, fais attention.
Parler des sensations
Quand votre corps pique, utilisez 'me arde' (à moi ça pique) ou 'te arde' (à toi ça pique) suivi de la partie du corps.
lance
/lan-se//ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

Exemples
El caballero preparó su lance para el duelo.
Le chevalier a préparé sa lance pour le duel.
Pique et cartes à jouer
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



