Inklingo

Comment dire "épée" en espagnol

French → espagnol

espada

/es-PAH-dah//esˈpaða/

nomA1standard
Utilisez 'espada' pour désigner une épée dans son sens le plus courant, comme une arme blanche utilisée pour le combat ou comme symbole historique ou héraldique.
Une illustration de haute qualité d'une épée argentée unique et droite avec une garde dorée reposant sur un fond neutre.

Exemples

El caballero desenvainó su espada para la batalla.

Le chevalier a dégainé son épée pour la bataille.

La espada es un símbolo de honor y justicia en muchas culturas.

L'épée est un symbole d'honneur et de justice dans de nombreuses cultures.

Astuce de genre

Même si 'espada' commence par un son 'e' accentué, c'est toujours un nom féminin et n'utilise pas l'article masculin 'el' (comme 'agua' ou 'águila'). Dites toujours 'la espada'.

Confusion d'article

Erreur :El espada es vieja.

Correction : La espada es vieja. (Rappelez-vous que 'espada' est féminin : LA espada.)

hierro

YAIR-roh/ˈje.ro/

nomC1littéraire, historique
Choisissez 'hierro' lorsque vous faites référence à une épée de manière poétique, archaïque ou comme terme générique pour une arme en métal, souvent dans un contexte littéraire ou historique.
Une épée médiévale droite et argentée avec une simple garde en croix et un manche, dressée verticalement.

Exemples

El caballero desenvainó su hierro y se preparó para la batalla.

Le chevalier a dégainé son épée (son fer) et s'est préparé au combat.

Necesitas tener nervios de hierro para ser un buen negociador.

Il faut avoir des nerfs d'acier (des nerfs de fer) pour être un bon négociateur.

Espada vs. Hierro

La confusion principale réside dans l'utilisation de 'hierro' en dehors d'un contexte littéraire ou historique. Bien que 'hierro' puisse signifier 'épée', il est beaucoup moins courant que 'espada' et peut sembler étrange ou trop formel dans une conversation quotidienne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.