Inklingo

lance

lan-se/ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

incident, rencontre

Aussi : affaire, mauvaise passe
NommB1
Une pile colorée de blocs de bois vient de tomber sur un simple plancher en bois, les dispersant sur le sol.

📝 En Action

Tuvimos un lance muy tenso con la policía en la frontera.

B2

Nous avons eu un incident très tendu avec la police à la frontière.

El joven tuvo un lance amoroso con la hija del jefe.

C1

Le jeune homme a eu une affaire amoureuse avec la fille du patron.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • un lance difícilune situation difficile
  • un lance amorosoune rencontre/affaire amoureuse

Expressions & Idiomes

  • estar en un lanceêtre dans une situation difficile ou une mauvaise passe

lancer, jet

Aussi : coup
NommB2
La main et le bras d'une personne sont représentés en plein mouvement, lançant avec force une balle rouge vif dans les airs.

📝 En Action

El pescador hizo un lance perfecto y su red cayó sobre el banco de peces.

B2

Le pêcheur a fait un lancer parfait et son filet est tombé sur le banc de poissons.

Necesitas más fuerza en el lance para llegar a la otra orilla.

B1

Tu as besoin de plus de force dans le lancer pour atteindre l'autre rive.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • hacer un lancefaire un lancer

lance, pique

NommC1formal
Une longue lance de joute en bois avec une pointe métallique est appuyée verticalement contre un bouclier simple.

📝 En Action

El caballero preparó su lance para el duelo.

C1

Le chevalier a préparé sa lance pour le duel.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lanza (lance (le terme général pour l'arme))

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lance

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'lance' pour signifier un événement soudain et intense ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'lanzar' (jeter ou projeter), qui lui-même dérivait du vieux mot espagnol pour 'lance' ou 'pique' (lanza). Le nom 'lance' a évolué pour signifier l'action de lancer la pique, puis, l'incident ou la rencontre soudaine et brusque qui en résulte.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: lançoFrench: lance

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'lance' est lié à 'lanza' (lance/pique) ?

Oui, ils sont étroitement liés. 'Lanza' est l'objet physique (la lance), qui est féminin. 'Lance' est le nom masculin qui signifiait à l'origine l'action de lancer cette lance, mais signifie maintenant généralement un événement ou une rencontre spécifique.

Comment savoir si 'lance' signifie 'lancer' ou 'incident' ?

Vérifiez les mots environnants. S'il est utilisé avec des termes de pêche, de chasse ou de sport, il signifie 'lancer' ou 'jet'. S'il est utilisé avec des mots comme 'amoroso' (amoureux), 'difícil' (difficile) ou 'tenso' (tendu), il signifie 'incident' ou 'rencontre'.