arrepentirse
“arrepentirse” signifie “regretter” en espagnol (ressentir du chagrin pour une action ou une décision).
regretter, se repentir
Aussi : changer d'avis
📝 En Action
Me arrepiento de no haber estudiado más.
B1Je regrette de ne pas avoir étudié davantage.
Si no vas a la fiesta, te arrepentirás.
B1Si tu ne vas pas à la fête, tu le regretteras.
Él se arrepintió de sus palabras en cuanto las dijo.
B2Il regretta ses paroles dès qu'il les eut prononcées.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : arrepentirse
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Je regrette l'erreur' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe latin 're-' (exprimant une force intensive) et 'poenitere' (causer du regret/repentir).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'lamentar' et 'arrepentirse' ?
'Lamentar' s'utilise comme 'Je suis désolé que...' et ne nécessite pas de pronoms réfléchis. 'Arrepentirse' est plus personnel, signifiant que VOUS éprouvez des remords pour VOS propres actions, et il nécessite toujours 'me, te, se...'
Peut-on utiliser 'arrepentirse' pour de petites erreurs ?
Oui, cela peut être utilisé pour tout, de l'oubli d'acheter du lait à des décisions qui changent une vie.
Pourquoi le 'e' se transforme-t-il parfois en 'ie' ?
C'est un verbe à changement de radical. Au présent, le 'e' du milieu se transforme en 'ie' dans toutes les formes sauf 'nosotros' et 'vosotros'.