decirse
“decirse” signifie “se dire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
se dire
Aussi : se dire l'un à l'autre
📝 En Action
Me digo que todo saldrá bien.
A1Je me dis que tout ira bien.
Ellos se dicen la verdad siempre.
A2Ils se disent toujours la vérité.
¿Qué te dijiste cuando ganaste?
B1Qu'est-ce que tu t'es dit quand tu as gagné ?
on dit
Aussi : ils disent
📝 En Action
Se dice que habrá una fiesta mañana.
A2On dit qu'il y aura une fête demain.
No se dice así, se dice de esta otra forma.
B1Ce n'est pas dit comme ça, on le dit de cette autre façon.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : decirse
Question 1 sur 2
Si vous vous dites intérieurement 'Je peux le faire', quelle forme de 'decirse' utiliseriez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe espagnol 'decir' (du latin 'dicere', signifiant montrer ou énoncer) combiné avec le pronom réfléchi 'se' utilisé pour indiquer des actions dirigées vers soi ou des actions générales.
Première attestation : 12th century (as part of the evolution of the Spanish reflexive system)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'decirse' est différent de 'decir' ?
Oui ! 'Decir' signifie juste 'dire' (à quelqu'un d'autre). 'Decirse' signifie 'se dire à soi-même', 'se dire l'un à l'autre', ou 'être dit' en général. C'est la différence entre 'dire' et 'se dire' en français.
Comment le conjugue-t-on au passé ?
Il suit le modèle irrégulier de 'decir' mais ajoute le pronom réfléchi. Par exemple : 'me dije' (je me suis dit) ou 'se dijo' (on a dit / il a été dit).

