asegúrese
“asegúrese” signifie “assurez-vous” en espagnol (donner une instruction formelle).
assurez-vous, veillez à
Aussi : vérifiez, soyez certain
📝 En Action
Por favor, asegúrese de cerrar la puerta al salir.
A2S'il vous plaît, assurez-vous de fermer la porte en partant.
Asegúrese de que todos los documentos estén firmados.
B1Veillez à ce que tous les documents soient signés.
Antes de comenzar, asegúrese de haber leído las instrucciones.
B2Avant de commencer, assurez-vous d'avoir lu les instructions.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asegúrese
Question 1 sur 2
Laquelle de ces options est la façon correcte de dire « Assurez-vous d'avoir le temps » de manière formelle ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe « asegurar », qui vient du mot « seguro » (sûr/en sécurité). Cela remonte au latin « securus », signifiant « libre de souci ».
Première attestation : 13th century (root verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi le « se » est-il à la fin du mot ?
En espagnol, lorsque vous donnez un ordre affirmatif (dire à quelqu'un de faire quelque chose), les pronoms comme « se » (vous-même) sont attachés directement à la fin du verbe.
Est-ce que « asegúrese » signifie « assurance » ?
Non, mais ils sont liés ! « Seguro » signifie assurance, et « asegurar » peut signifier « assurer » (une police d'assurance), mais « asegúrese » est spécifiquement l'ordre de « s'assurer » de quelque chose.