asesinatos
“asesinatos” signifie “meurtres” en espagnol (forme plurielle d'homicide intentionnel).
meurtres
Aussi : assassinats, homicides (intentionnels)
📝 En Action
La policía investiga una serie de asesinatos en la zona norte de la ciudad.
B2La police enquête sur une série de meurtres dans la zone nord de la ville.
Las estadísticas muestran un descenso en los asesinatos durante el último trimestre.
C1Les statistiques montrent une baisse des homicides au cours du dernier trimestre.
Los periódicos solo hablaban de los asesinatos políticos ocurridos la semana pasada.
B2Les journaux n'ont parlé que des assassinats politiques survenus la semaine dernière.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "asesinatos" en espagnol :
assassinats→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asesinatos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'asesinatos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du verbe *asesinar*, qui a une histoire fascinante et sombre. Il remonte à l'espagnol ancien, puis au mot arabe *hashishiyyin* (mangeurs de haschich), qui était le nom donné à un groupe médiéval secret connu pour ses assassinats politiques et religieux. Le nom a fini par voyager à travers les langues européennes et est devenu associé simplement à l'acte de meurtre politique, puis à l'homicide intentionnel en général.
Première attestation : 13th century (in related forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'asesinatos' et 'homicidios' ?
'Asesinatos' (meurtres) fait spécifiquement référence aux homicides intentionnels, impliquant souvent préméditation ou malice. 'Homicidios' (homicides) est un terme juridique plus large qui inclut tous les homicides illégaux, y compris ceux non intentionnels comme l'homicide involontaire (bien que le contexte clarifie généralement).
Comment utiliser la forme singulière de ce mot ?
La forme singulière est 'asesinato'. Si vous parlez d'un seul événement, vous diriez 'un asesinato' (un meurtre). Si vous parlez de plusieurs, vous utilisez 'asesinatos'.