Inklingo

atrapada

ah-trah-PAH-daha.tɾaˈpa.ða

atrapada signifie piégée en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

piégée, coincée

Aussi : prise
Une petite souris grise piégée à l'intérieur d'un bocal en verre transparent scellé, l'air désemparé et incapable de s'échapper.

📝 En Action

La excursionista estaba atrapada bajo un árbol caído.

A2

La randonneuse était piégée sous un arbre tombé.

Me siento atrapada en esta situación, no sé qué hacer.

B1

Je me sens coincée dans cette situation, je ne sais pas quoi faire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • encerrada (enfermée)
  • inmovilizada (immobilisée)

Antonymes

Collocations Courantes

  • atrapada en el tráficocoincée dans les embouteillages
  • atrapada sin salidapiégée sans issue

captivée, fascinée

Aussi : absorbée
Un lapin de dessin animé assis sur un canapé, complètement absorbé et fixé par l'écran vivement éclairé d'un téléviseur.

📝 En Action

Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.

B1

Je suis complètement captivée par l'intrigue de ce roman.

Se siente atrapada en un amor no correspondido.

B2

Elle se sent piégée dans un amour non partagé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • enganchada (accrochée (familier))
  • cautivada (captivée)

Antonymes

  • desinteresada (désintéressée)

Collocations Courantes

  • atrapada por la músicacaptivée par la musique

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "atrapada" en espagnol :

absorbéecaptivéecoincéefascinéepiégéeprise

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : atrapada

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'atrapada' dans son sens figuré (signifiant captivée ou absorbée) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du verbe espagnol 'atrapar' (piéger ou attraper). Le verbe lui-même proviendrait probablement du mot ancien 'trapa', signifiant 'collet' ou 'filet', soulignant l'action de saisir ou de retenir quelque chose.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: atrapadaCatalan: atrapar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si je dois utiliser 'atrapado' ou 'atrapada' ?

Puisque 'atrapada' est un adjectif, vous devez accorder le genre et le nombre de la personne ou de la chose que vous décrivez. Utilisez 'atrapada' pour une femme seule ou un nom féminin (ex: 'la mujer atrapada'). Utilisez 'atrapado' pour un homme seul ou un nom masculin.

Est-ce que 'atrapada' peut être utilisé comme nom ?

Bien que techniquement possible dans certains contextes régionaux spécifiques pour signifier 'une prise' ou 'un piège', c'est très rare. Concentrez-vous sur son utilisation comme adjectif signifiant 'piégée' ou 'coincée'. Pour le nom 'piège', utilisez 'trampa'.