Inklingo

basta

bas-taˈbas.ta

Assez !

Aussi : Stop !, Ça suffit !
InterjectionA1informal
Une grande main adulte arrête doucement mais fermement la main d'un petit enfant qui s'apprête à ajouter un dernier biscuit dans un bocal déjà débordant.

📝 En Action

¡Basta! No me grites más.

A1

Assez ! Ne me crie plus dessus.

Mamá, ¿quieres más sopa? —No, gracias, basta.

A2

Maman, veux-tu encore de la soupe ? —Non, merci, ça suffit.

¡Basta ya de quejas! Vamos a buscar una solución.

B1

Assez les plaintes ! Trouvons une solution.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ¡Basta ya!Assez maintenant !
  • Decir bastaDire stop / Mettre fin à quelque chose

c'est assez

Aussi : cela suffit
VerbeA2regular ar
Deux œufs de poule parfaits posés sur un comptoir en bois à côté d'un bol à mélanger et d'un gâteau terminé et magnifique, signifiant que la quantité est suffisante.
infinitivebastar
gerundbastando
past Participlebastado

📝 En Action

Para hacer el pastel, basta con dos huevos.

A2

Pour faire le gâteau, deux œufs suffisent.

No me basta con una disculpa; quiero que arregles el problema.

B1

Une excuse ne me suffit pas ; je veux que tu résolves le problème.

Basta que me lo pidas y lo haré.

B2

Il te suffit de me le demander et je le ferai.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ser suficiente (être suffisant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • Basta con...Il suffit de... / Tout ce que vous avez à faire c'est...
  • Basta y sobraC'est plus qu'assez

point d'ébauche

Aussi : point provisoire
NomfC1formal
Vue rapprochée de deux morceaux de tissu coloré temporairement joints par une rangée de points blancs longs et lâches, connus sous le nom de points d'ébauche.

📝 En Action

La modista hizo unas bastas para probar el largo de la falda.

C1

La couturière a fait quelques points d'ébauche pour tester la longueur de la jupe.

Hay que quitar las bastas con cuidado para no dañar la tela.

C1

Il faut retirer les points d'ébauche avec soin pour ne pas abîmer le tissu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hilván (point d'ébauche)

Collocations Courantes

  • Dar unas bastasFaire quelques points d'ébauche
  • Quitar las bastasRetirer les points d'ébauche

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedbasta
yobasto
bastas
ellos/ellas/ustedesbastan
nosotrosbastamos
vosotrosbastáis

imperfect

él/ella/ustedbastaba
yobastaba
bastabas
ellos/ellas/ustedesbastaban
nosotrosbastábamos
vosotrosbastabais

preterite

él/ella/ustedbastó
yobasté
bastaste
ellos/ellas/ustedesbastaron
nosotrosbastamos
vosotrosbastasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbaste
yobaste
bastes
ellos/ellas/ustedesbasten
nosotrosbastemos
vosotrosbastéis

imperfect

él/ella/ustedbastara
yobastara
bastaras
ellos/ellas/ustedesbastaran
nosotrosbastáramos
vosotrosbastarais

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : basta

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'basta' pour signifier 'stop' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
castagastavasta
📚 Étymologie

Le mot 'basta' a deux origines différentes. Le sens courant ('assez') vient du verbe latin 'bastāre', qui signifiait 'être suffisant' ou 'tenir bon'. Le terme de couture moins courant ('point d'ébauche') est probablement entré en espagnol à partir d'une langue germanique, lié à des mots désignant l'action de lier des choses ensemble.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: bastaFrench: bâtirPortuguese: bastar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre '¡Basta !' et '¡Para !' ?

Les deux peuvent signifier 'Stop !'. '¡Para !' (du verbe 'parar', arrêter) est plus utilisé pour arrêter une action physique, comme dire à un conducteur d'arrêter la voiture. '¡Basta !' est plus utilisé pour arrêter une situation agaçante ou continue, comme dire à quelqu'un d'arrêter de se plaindre. Vous utilisez '¡Basta !' lorsque vous en avez assez de quelque chose.

Quand dois-je utiliser 'basta' et quand dois-je utiliser 'suficiente' ?

Ils sont très similaires. 'Es suficiente' ('c'est suffisant') est une alternative courante au verbe 'basta'. En tant que mot seul, 'suficiente' signifie 'assez' ('Tengo suficiente dinero' - 'J'ai assez d'argent'). Vous ne pouvez pas utiliser 'basta' dans ce contexte. En tant qu'interjection, vous devez utiliser '¡Basta !' ou '¡Suficiente !' ; vous ne pouvez pas simplement dire '¡Suficiente !' seul comme un ordre.