blindado
“blindado” signifie “blindé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
blindé, pare-balles
Aussi : cuirassé, protégé
📝 En Action
El presidente siempre viaja en un coche blindado.
B1Le président voyage toujours dans une voiture blindée.
Muchos apartamentos en la ciudad tienen una puerta blindada.
A2De nombreux appartements de la ville ont une porte blindée et renforcée.
El futbolista firmó un contrato blindado con su nuevo equipo.
C1Le joueur de football a signé un contrat blindé avec sa nouvelle équipe.
véhicule blindé
Aussi : char d'assaut
📝 En Action
Los blindados avanzaron por la frontera al amanecer.
B2Les véhicules blindés ont avancé à travers la frontière à l'aube.
El desfile militar incluyó varios blindados de última generación.
C1Le défilé militaire comprenait plusieurs véhicules blindés de dernière génération.
Un blindado de transporte de tropas fue visto en la zona.
B2Un transport de troupes blindé a été vu dans la zone.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "blindado" en espagnol :
blindé→char d'assaut→cuirassé→pare-balles→protégé→véhicule blindé→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : blindado
Question 1 sur 3
Laquelle de ces utilisations est la plus probable pour une 'puerta blindada' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'blindar', qui est une adaptation du mot français 'blinder'. Il remonte finalement à un mot germanique signifiant 'protéger' ou 'aveugler', car le blindage protège son contenu de la vue et des attaques.
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'blindado' est uniquement pour un usage militaire ?
Non. Bien qu'il décrive les chars, il est très courant dans la vie civile pour décrire les camions de banque (furgones blindados) ou les portes renforcées dans les maisons.
Quelle est la différence entre 'blindado' et 'acorazado' ?
'Blindado' est utilisé pour les voitures, les portes et le verre. 'Acorazado' est généralement réservé à des choses beaucoup plus grandes, comme les cuirassés ou les chars très lourds.
Puis-je utiliser 'blindado' pour décrire une personne ?
Généralement seulement de manière figurative. Vous pourriez dire que quelqu'un est 'blindado contra las críticas' (protégé contre les critiques).

