bodas
“bodas” signifie “mariage” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
mariage, noces

📝 En Action
Las bodas de mi hermano fueron muy elegantes.
A1Le mariage de mon frère était très élégant.
Me encantó el pastel de las bodas.
A2J'ai adoré le gâteau de mariage.
¿A qué hora son las bodas mañana?
A1À quelle heure est le mariage demain ?
célébration d'anniversaire
Aussi : jalon important
📝 En Action
Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.
B1Mes grands-parents ont célébré leurs noces d'or la semaine dernière.
Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.
B2Nous planifions les noces d'argent de mes parents.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bodas
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'bodas' pour désigner un jalon de 50 ans ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'boda' (et son pluriel 'bodas') vient du mot latin *vota*, qui signifie 'vœux' ou 'promesses'. Avec le temps, le son a changé et le sens est passé de la promesse elle-même à la célébration du mariage.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'bodas' est-il au pluriel si je ne parle que d'un seul mariage ?
C'est une caractéristique courante en espagnol ! Tout comme des mots tels que 'tijeras' (ciseaux) ou 'gafas' (lunettes) sont toujours au pluriel, 'bodas' est traditionnellement utilisé au pluriel pour désigner le grand événement unique ou le rite du mariage lui-même.
Dois-je utiliser 'boda' ou 'bodas' ?
Les deux sont corrects. 'Bodas' est souvent considéré comme légèrement plus formel ou traditionnel, surtout lorsqu'on parle du grand événement ('Las bodas fueron un éxito'). 'Boda' est très courant et tout à fait acceptable, surtout dans une conversation décontractée ('La boda de Ana fue divertida').

