bodas
BOH-dahs
/ˈboðas/
Bodas signifie 'mariage', faisant référence à la cérémonie ou à l'événement où deux personnes sont unies par le mariage.
📝 En Action
Las bodas de mi hermano fueron muy elegantes.
A1Le mariage de mon frère était très élégant.
Me encantó el pastel de las bodas.
A2J'ai adoré le gâteau de mariage.
¿A qué hora son las bodas mañana?
A1À quelle heure est le mariage demain ?
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel
Même lorsqu'il fait référence à un seul événement, 'bodas' est presque toujours utilisé au pluriel en espagnol, un peu comme 'les lunettes' ou 'les toilettes' en français.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le Singulier
Erreur : “La boda fue hermosa. (Bien que techniquement correct, 'bodas' est plus courant pour désigner l'événement lui-même.)”
Correction : Las bodas fueron hermosas. (Utilisez la forme plurielle et l'accord du verbe/adjectif au pluriel.)
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Informel
Utiliser 'bodas' est légèrement plus formel ou traditionnel que d'utiliser le singulier 'la boda', bien que les deux soient compris.

Bodas peut également désigner une 'célébration d'anniversaire', souvent associée à des matériaux comme l'argent ou l'or pour indiquer le jalon.
bodas(Nom)
célébration d'anniversaire
?lorsqu'il est associé à des matériaux comme l'or ou l'argent
jalon important
?referring to years of marriage
📝 En Action
Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.
B1Mes grands-parents ont célébré leurs noces d'or la semaine dernière.
Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.
B2Nous planifions les noces d'argent de mes parents.
💡 Points de grammaire
Modèle d'Anniversaire
Pour spécifier un jalon, vous utilisez le modèle : 'bodas de [matériau]'. Le matériau (comme 'oro' ou 'plata') représente le cadeau traditionnel pour cette année-là.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger les Termes d'Anniversaire
Erreur : “Mi aniversario de oro. (Bien que compris, cela sonne moins naturel.)”
Correction : Mis bodas de oro. (C'est l'expression standard et traditionnelle pour la célébration du jalon.)
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Culturel
Ces expressions sont profondément enracinées dans la tradition et sont utilisées pour les jalons majeurs célébrés (25 ans, 50 ans, etc.), pas typiquement pour les anniversaires annuels.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bodas
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'bodas' pour désigner un jalon de 50 ans ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'bodas' est-il au pluriel si je ne parle que d'un seul mariage ?
C'est une caractéristique courante en espagnol ! Tout comme des mots tels que 'tijeras' (ciseaux) ou 'gafas' (lunettes) sont toujours au pluriel, 'bodas' est traditionnellement utilisé au pluriel pour désigner le grand événement unique ou le rite du mariage lui-même.
Dois-je utiliser 'boda' ou 'bodas' ?
Les deux sont corrects. 'Bodas' est souvent considéré comme légèrement plus formel ou traditionnel, surtout lorsqu'on parle du grand événement ('Las bodas fueron un éxito'). 'Boda' est très courant et tout à fait acceptable, surtout dans une conversation décontractée ('La boda de Ana fue divertida').