camina
“camina” signifie “marche” en espagnol (Il/Elle marche (Temps Présent)).
marche, est en train de marcher
Aussi : marche !, fait une promenade
📝 En Action
Ella camina muy rápido a la oficina.
A1Elle marche très vite jusqu'au bureau.
¿Usted camina al trabajo todos los días?
A1Marchez-vous (formel) au travail tous les jours ?
¡Camina! No tenemos tiempo para esperar.
A2Marche ! Nous n'avons pas le temps d'attendre. (Ordre informel)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : camina
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'camina' comme un ordre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'caminar' vient du nom 'camino' (route ou chemin), qui lui-même vient probablement d'un mot pré-latin lié aux véhicules à roues ou aux traces. Essentiellement, 'marcher' est dérivé du concept de suivre une 'route'.
Première attestation : 13th century (in Romance languages)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'camina' et 'anda' ?
Les deux signifient 'marche' ou 'est en train de marcher'. 'Camina' (de caminar) signifie spécifiquement marcher à pied. 'Anda' (de andar) est souvent utilisé de manière plus large pour signifier 'bouger', 'fonctionner' ou 'être en train de faire quelque chose', bien que cela puisse aussi vouloir dire 'marcher'. Dans la plupart des contextes, ils sont interchangeables pour une simple marche.
Comment savoir si 'camina' signifie 'il marche' ou 'marche !' ?
Vous pouvez généralement le déduire du contexte et de la ponctuation. S'il y a des points d'exclamation ou si cela ressemble à un ordre, c'est l'impératif ('Marche !'). S'il fait partie d'une déclaration concernant une tierce personne (il, elle, ou vous de politesse), c'est le temps présent ('Il marche').