canalizar
“canalizar” signifie “canaliser” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
canaliser
Aussi : orienter
📝 En Action
Necesitas canalizar tu energía en algo productivo.
B1Tu dois canaliser ton énergie dans quelque chose de productif.
La ONG canaliza las donaciones hacia las familias más necesitadas.
B2L'ONG canalise les dons vers les familles les plus démunies.
Es importante canalizar la frustración a través del deporte.
C1Il est important de canaliser la frustration par le sport.
canaliser
Aussi : mettre en conduite
📝 En Action
El gobierno decidió canalizar el río para evitar inundaciones.
B2Le gouvernement a décidé de canaliser la rivière pour éviter les inondations.
Están canalizando la fibra óptica por toda la ciudad.
C1Ils canalisent les câbles de fibre optique dans toute la ville.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : canalizar
Question 1 sur 3
Quelle est la forme correcte à la première personne du singulier au passé simple (Pretérito Perfecto Simple) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du nom 'canal', issu du latin 'canalis' (conduit d'eau ou rainure), combiné au suffixe '-izar' (faire ou rendre).
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'canalizar' s'applique uniquement à l'eau ?
Non ! Bien qu'il provienne à l'origine des canaux d'eau, il est très fréquemment utilisé pour l'énergie, l'argent, les ressources et les émotions.
Quelle est la différence entre 'dirigir' et 'canalizar' ?
'Dirigir' est général (mener ou diriger), tandis que 'canalizar' implique de prendre quelque chose qui pourrait être dispersé ou désordonné et de lui donner un chemin ou une direction spécifique.
Est-ce que 'canalicé' est irrégulier ?
C'est considéré comme un verbe à 'changement orthographique'. Le son reste le même, mais la lettre change pour suivre les règles d'orthographe espagnoles.

