capataz
“capataz” signifie “contremaître” en espagnol (responsable d'un groupe d'ouvriers).
contremaître
Aussi : chef d'équipe, superviseur
📝 En Action
El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.
B1Le contremaître a donné les instructions aux ouvriers en début de journée.
Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.
B2Elle est la chef d'équipe de la ferme et connaît très bien les terres.
Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.
B1Si vous avez un problème avec la construction, parlez au contremaître.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : capataz
Question 1 sur 3
Quel est le pluriel correct de 'capataz' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot espagnol 'capa' (cape) ou 'caput' (tête), signifiant essentiellement la personne 'en chef' ou 'au sommet' d'un groupe. Il partage des racines avec le mot 'capitán' (capitaine).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'capataz' s'utilise uniquement pour les hommes ?
Non. Bien qu'il ait été traditionnellement utilisé pour les hommes, aujourd'hui on peut dire 'la capataz' ou 'la capataza' pour désigner une femme occupant ce poste.
Quelle est la différence entre 'jefe' et 'capataz' ?
'Jefe' est un terme général pour 'patron' dans n'importe quel contexte. 'Capataz' est plus spécifique aux travaux manuels, aux fermes ou aux ateliers où une personne dirige une équipe d'ouvriers.
Comment prononce-t-on le 'z' dans 'capataz' ?
En Espagne, il se prononce comme le 'th' dans 'thin' en anglais. En Amérique Latine, il se prononce comme un 's'.