capturado
“capturado” signifie “capturé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
capturé
Aussi : attrapé, saisi
📝 En Action
El criminal fue capturado anoche por la policía.
B1Le criminel a été capturé hier soir par la police.
La imagen capturada era de muy baja resolución.
B2L'image capturée était de très basse résolution.
Los documentos capturados contenían información sensible.
B2Les documents saisis contenaient des informations sensibles.
(utilisé pour former les temps composés)
Aussi : (utilisé dans les phrases passives)
📝 En Action
Hemos capturado un momento increíble en video.
A2Nous avons capturé un moment incroyable en vidéo.
Nadie había capturado ese tipo de pez antes.
B1Personne n'avait capturé ce type de poisson auparavant.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : capturado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'capturado' pour former un temps composé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'capturar', qui est entré en espagnol à partir du mot latin 'captūra', signifiant 'une prise' ou 'une saisie'. Il partage ses racines avec le verbe latin 'capere' (prendre).
Première attestation : 15th century (as 'capturar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'capturado' change-t-il parfois de terminaison et parfois non ?
Cela dépend de sa fonction ! Lorsqu'il est utilisé comme adjectif (décrivant un nom), il change pour s'accorder avec le nom (capturada, capturados, etc.). Mais lorsqu'il fonctionne avec le verbe auxiliaire 'haber' (comme dans 'ha capturado'), c'est une forme grammaticale fixe et se termine toujours par -o.

