compañera
kom-pah-NYEH-rah
/kom.paˈɲe.ɾa/
Compañera signifiant 'compagne' ou associée générale.
compañera(Nom)
compagne
?amie ou associée générale
,collègue (féminin)
?une personne avec qui vous travaillez
associée
?a member of a group or team
📝 En Action
Mi compañera de trabajo me ayudó con el proyecto.
A1Ma collègue m'a aidé avec le projet.
Ella es una compañera muy leal.
A2Elle est une compagne très loyale.
💡 Points de grammaire
Forme Masculine
Rappelez-vous que 'compañero' est la forme masculine, utilisée pour un compagnon masculin ou lorsque l'on parle d'un groupe mixte.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'De'
Vous spécifiez souvent quel genre de compagne elle est en utilisant 'de' : compañera de clase, compañera de piso, etc.

Compañera signifiant 'camarade de classe' (féminin).
compañera(Nom)
camarade de classe (féminin)
?une autre étudiante
,colocataire (féminin)
?une personne partageant un espace de vie
voisine de table
?a person sharing a desk or adjacent seating
📝 En Action
Mi compañera de clase me prestó sus apuntes.
A2Ma camarade de classe m'a prêté ses notes.
Necesito encontrar una nueva compañera de piso para el mes que viene.
B1J'ai besoin de trouver une nouvelle colocataire pour le mois prochain.
❌ Erreurs Courantes
Emprunts à l'Anglais
Erreur : “Utiliser 'roomie' au lieu de 'compañera de piso/cuarto'.”
Correction : Bien que 'roomie' soit compris dans certains cercles de jeunes, utiliser 'compañera de piso' (Espagne) ou 'compañera de cuarto' (Amérique latine) est beaucoup plus clair et standard.

Compañera signifiant 'partenaire' ou épouse/conjointe de longue date.
compañera(Nom)
partenaire (partenaire de vie)
?partenaire romantique de longue date ou conjointe
petite amie
?used for serious, established relationships
📝 En Action
Fuimos de vacaciones con mi compañera y sus padres.
B1Nous sommes allés en vacances avec ma partenaire et ses parents.
Llevan diez años viviendo juntos; son compañeros de vida.
B2Ils vivent ensemble depuis dix ans ; ce sont des partenaires de vie.
⭐ Conseils d''utilisation
Statut Relationnel
Utiliser 'compañera' suggère souvent une relation sérieuse et cohabitante, évitant parfois intentionnellement la formalité de 'esposa' (épouse) ou le caractère décontracté de 'novia' (petite amie).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : compañera
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'compañera' pour désigner une relation amoureuse de longue date ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'compañera' pour dire 'amie' ?
Oui, vous le pouvez ! Bien qu''amiga' soit le mot le plus courant pour une amie proche, 'compañera' est parfait pour une associée féminine, une collègue, ou quelqu'un avec qui vous passez beaucoup de temps, même si l'amitié n'est pas très profonde.
Est-ce que 'compañera' est la même chose que 'novia' (petite amie) ?
Pas exactement. 'Novia' est généralement utilisé pour une relation amoureuse ou plus récente. 'Compañera' suggère un lien plus établi et de longue durée, impliquant souvent que le couple vit ensemble, comme un mariage de fait. C'est un terme plus sérieux.