concordar
“concordar” signifie “correspondre” en espagnol (descriptions ou données qui correspondent).
correspondre, coïncider
Aussi : s'accorder, concorder
📝 En Action
Sus palabras no concuerdan con sus acciones.
A2Ses paroles ne concordent pas avec ses actes.
Los datos de la policía concuerdan con el informe médico.
B1Les données de la police concordent avec le rapport médical.
Concuerdo contigo en que necesitamos más tiempo.
B2Je suis d'accord avec vous sur le fait que nous avons besoin de plus de temps.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : concordar
Question 1 sur 3
Quelle est la façon correcte de dire 'Je suis d'accord' en utilisant concordar ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'concordare', qui combine 'con' (ensemble/avec) et 'cor/cordis' (cœur). Cela signifie littéralement 'être d'un seul cœur' ou en harmonie.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'concordar' est la même chose que 'acordar' ?
Pas exactement. 'Acordar' signifie généralement 'se mettre d'accord sur/décider quelque chose' (comme une heure de rendez-vous), tandis que 'concordar' signifie que vos opinions ou faits existants correspondent.
Comment l'utiliser en cours de grammaire ?
Les professeurs utilisent 'concordancia' pour parler de la façon dont les adjectifs doivent correspondre en genre et en nombre aux noms. 'El adjetivo debe concordar con el nombre' (L'adjectif doit s'accorder avec le nom).
Est-ce très formel ?
C'est légèrement plus formel que 'estar de acuerdo', mais vous l'entendrez toujours dans les conversations de tous les jours lorsque les gens veulent être précis sur la concordance des faits.