concretamente
“concretamente” signifie “spécifiquement” en espagnol (pour préciser un sujet général).
spécifiquement
Aussi : pour être exact, en particulier
📝 En Action
Me gusta la comida italiana, concretamente la pizza.
A2J'aime la cuisine italienne, spécifiquement la pizza.
¿Qué es lo que necesitas concretamente para terminar el proyecto?
B1Qu'est-ce que tu as besoin précisément pour finir le projet ?
El informe trata sobre las ventas, concretamente las del mes pasado.
B2Le rapport porte sur les ventes, pour être exact, les ventes du mois dernier.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : concretamente
Question 1 sur 3
Quel mot est un synonyme de 'concretamente' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'concretus' (condensé ou durci), combiné au suffixe '-mente' qui dérive de 'mens' (esprit). À l'origine, cela décrivait l'action de faire quelque chose avec un esprit ou une concentration 'concrète'.
Première attestation : 17th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'concretamente' est formel ?
Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec des amis pour clarifier un point ou dans un rapport d'entreprise pour spécifier des données.
Puis-je utiliser 'concreto' à la place ?
Non. 'Concreto' est un adjectif (par exemple, 'un plan concreto'), tandis que 'concretamente' est un adverbe utilisé pour décrire comment vous expliquez quelque chose.
Signifie-t-il 'concrete' comme le matériau de construction ?
En espagnol, le matériau de construction s'appelle généralement 'hormigón'. 'Concreto' fait généralement référence à la spécificité, bien que dans certains pays d'Amérique latine, 'concreto' puisse aussi désigner le matériau.