confidencial
kon-fee-den-see-AL
/kon.fi.ðenˈsjal/
📝 En Action
Por favor, mantén este documento confidencial.
B1S'il vous plaît, gardez ce document confidentiel.
La reunión será estrictamente confidencial.
B2La réunion sera strictement confidentielle.
Tenemos que hablar de este tema de manera confidencial.
B2Nous devons parler de ce sujet de manière confidentielle (d'une manière confidentielle).
💡 Points de grammaire
Forme invariable
Cet adjectif est 'invariable', ce qui signifie qu'il reste toujours le même, qu'il qualifie un nom masculin ou féminin : 'el informe confidencial' (masculin) et 'la nota confidencial' (féminin). C'est similaire au français où 'confidentiel' ne change pas pour le féminin ('une note confidentielle' est une exception, mais en espagnol, il n'y a pas de changement).
Mise au pluriel
Pour qualifier plus d'un élément, ajoutez simplement '-es' : 'documentos confidenciales' (documents confidentiels). Cela ressemble à la règle française pour les adjectifs se terminant par '-l' qui prennent souvent '-aux' au pluriel (ex: général/généraux), mais en espagnol, c'est plus simple : on ajoute '-es'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de genre
Erreur : “La información es confidenciala.”
Correction : La información es confidencial. (Puisque le mot se termine par '-al', il n'a pas besoin de changer sa terminaison pour les noms féminins, contrairement au français où l'on dirait 'confidentielle'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation comme adverbe
Pour exprimer 'confidentiellement' (la manière dont une action est faite), vous ajoutez '-mente' : 'Hablamos confidencialmente' (Nous avons parlé confidentiellement). C'est l'équivalent direct de la formation des adverbes en français avec le suffixe '-ment' (ex: confidentiellement).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : confidencial
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement l'adjectif 'confidencial' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'confidencial' est plus formel que 'secreto' ?
Oui, généralement. Bien que les deux signifient 'secret', 'confidencial' est habituellement réservé aux contextes professionnels, légaux ou gouvernementaux, soulignant que l'information est protégée par un devoir de confiance. 'Secreto' est plus large et peut s'appliquer à n'importe quel secret, du secret personnel au secret d'État.
Puis-je utiliser 'confidencial' pour décrire une personne ?
Non. Pour décrire une personne digne de confiance ou qui garde des secrets, vous devez utiliser 'confidente' (nom, signifiant confident) ou 'discreto' (adjectif, signifiant discret).