Inklingo

Comment dire "confidentiel" en espagnol

French → espagnol

confidencial

kon-fee-den-see-AL/kon.fi.ðenˈsjal/

adjectifB1usage général
Utilisez "confidencial" lorsque vous parlez d'informations privées ou sensibles qui ne doivent pas être divulguées, comme dans un contexte professionnel ou personnel.
Une enveloppe simple en papier brun, scellée hermétiquement avec un grand sceau de cire rouge vif. Le sceau porte l'image claire d'un petit cadenas fermé.

Exemples

Por favor, mantén este documento confidencial.

S'il vous plaît, gardez ce document confidentiel.

La reunión será estrictamente confidencial.

La réunion sera strictement confidentielle.

Tenemos que hablar de este tema de manera confidencial.

Nous devons parler de ce sujet de manière confidentielle (d'une manière confidentielle).

Forme invariable

Cet adjectif est 'invariable', ce qui signifie qu'il reste toujours le même, qu'il qualifie un nom masculin ou féminin : 'el informe confidencial' (masculin) et 'la nota confidencial' (féminin). C'est similaire au français où 'confidentiel' ne change pas pour le féminin ('une note confidentielle' est une exception, mais en espagnol, il n'y a pas de changement).

Mise au pluriel

Pour qualifier plus d'un élément, ajoutez simplement '-es' : 'documentos confidenciales' (documents confidentiels). Cela ressemble à la règle française pour les adjectifs se terminant par '-l' qui prennent souvent '-aux' au pluriel (ex: général/généraux), mais en espagnol, c'est plus simple : on ajoute '-es'.

Confusion de genre

Erreur :La información es confidenciala.

Correction : La información es confidencial. (Puisque le mot se termine par '-al', il n'a pas besoin de changer sa terminaison pour les noms féminins, contrairement au français où l'on dirait 'confidentielle'.)

secreto

seh-KREH-tah/seˈkɾe.ta/

adjectifA2no context
Utilisez "secreto" pour quelque chose qui est caché, inconnu du public ou qui nécessite une autorisation spéciale pour y accéder, souvent lié à un mot de passe ou une clé.
Une petite clé dorée ornée est complètement cachée à l'intérieur d'un coffre au trésor en bois simple et fermé, symbolisant quelque chose gardé caché.

Exemples

Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.

Vous avez besoin de la clé secrète pour entrer dans le système.

La operación secreta se llevó a cabo anoche.

L'opération secrète a été menée à bien hier soir.

Accord en Genre

Puisque 'secreta' est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom féminin qu'il qualifie (ex: 'une lettre secreta', 'une mission secreta').

Utiliser la mauvaise forme

Erreur :La secreto (lorsqu'il qualifie un nom féminin)

Correction : La secreta. Rappelez-vous d'utiliser 'secreto' lorsqu'il qualifie des noms masculins.

Confondre "confidencial" et "secreto"

La principale erreur est d'utiliser "secreto" pour des informations sensibles qui devraient être "confidenciales". "Secreto" implique souvent un caractère caché ou un accès restreint, tandis que "confidencial" concerne la discrétion des informations elles-mêmes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.