Inklingo

secreta

seh-KREH-tahseˈkɾe.ta

secreta signifie secret en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

secret

Aussi : confidentiel
Une petite clé dorée ornée est complètement cachée à l'intérieur d'un coffre au trésor en bois simple et fermé, symbolisant quelque chose gardé caché.

📝 En Action

Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.

A2

Vous avez besoin de la clé secrète pour entrer dans le système.

La operación secreta se llevó a cabo anoche.

B1

L'opération secrète a été menée à bien hier soir.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • vida secretavie secrète

agente secrète

Aussi : cachette
NomfB1
Spain
Une espionne ou agente secrète féminine portant un trench-coat sombre et des lunettes de soleil se tient à côté d'une mallette noire fermée, regardant discrètement au coin d'un bâtiment.

📝 En Action

Una secreta la siguió desde el aeropuerto.

B2

Une agente secrète l'a suivie depuis l'aéroport.

La policía secreta se encargó del caso.

B2

La police secrète s'est chargée de l'affaire.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • policía secretapolice secrète

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "secreta" en espagnol :

agente secrètecachetteconfidentiel

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : secreta

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'secreta' comme agente féminine ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *secretus*, qui signifiait à l'origine 'séparé' ou 'mis à part'. Il a évolué pour signifier 'caché' ou 'dissimulé' car les choses mises à part sont souvent gardées privées.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: segretaFrench: secrète

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'secreta' n'est utilisé que pour des choses féminines ?

Oui, en tant qu'adjectif, 'secreta' est la forme féminine et doit qualifier des noms féminins (comme 'información'). Lorsqu'il qualifie des noms masculins (comme 'documento'), vous devez utiliser la forme masculine, 'secreto'.

Quand dois-je utiliser 'la secreta' au lieu de 'el secreto' ?

Utilisez 'el secreto' (nom masculin) lorsque vous faites référence à l'information cachée elle-même ('Le secret, c'est...'). Utilisez 'la secreta' (nom féminin) lorsque vous faites référence à une agente secrète féminine ou, dans certaines régions, à l'ensemble de la police secrète.