secreta
“secreta” signifie “secret” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
secret
Aussi : confidentiel
📝 En Action
Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.
A2Vous avez besoin de la clé secrète pour entrer dans le système.
La operación secreta se llevó a cabo anoche.
B1L'opération secrète a été menée à bien hier soir.
agente secrète
Aussi : cachette
📝 En Action
Una secreta la siguió desde el aeropuerto.
B2Une agente secrète l'a suivie depuis l'aéroport.
La policía secreta se encargó del caso.
B2La police secrète s'est chargée de l'affaire.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : secreta
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'secreta' comme agente féminine ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *secretus*, qui signifiait à l'origine 'séparé' ou 'mis à part'. Il a évolué pour signifier 'caché' ou 'dissimulé' car les choses mises à part sont souvent gardées privées.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'secreta' n'est utilisé que pour des choses féminines ?
Oui, en tant qu'adjectif, 'secreta' est la forme féminine et doit qualifier des noms féminins (comme 'información'). Lorsqu'il qualifie des noms masculins (comme 'documento'), vous devez utiliser la forme masculine, 'secreto'.
Quand dois-je utiliser 'la secreta' au lieu de 'el secreto' ?
Utilisez 'el secreto' (nom masculin) lorsque vous faites référence à l'information cachée elle-même ('Le secret, c'est...'). Utilisez 'la secreta' (nom féminin) lorsque vous faites référence à une agente secrète féminine ou, dans certaines régions, à l'ensemble de la police secrète.

