secreta
seh-KREH-tah
/seˈkɾe.ta/
Quand quelque chose est secreta (adjectif), cela signifie que c'est gardé caché, comme cette clé dorée enfermée dans un coffre.
📝 En Action
Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.
A2Vous avez besoin de la clé secrète pour entrer dans le système.
La operación secreta se llevó a cabo anoche.
B1L'opération secrète a été menée à bien hier soir.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre
Puisque 'secreta' est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom féminin qu'il qualifie (ex: 'une lettre secreta', 'une mission secreta').
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la mauvaise forme
Erreur : “La secreto (lorsqu'il qualifie un nom féminin)”
Correction : La secreta. Rappelez-vous d'utiliser 'secreto' lorsqu'il qualifie des noms masculins.
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Informel
Bien que 'secreta' soit généralement neutre, dans un cadre professionnel, vous pourriez utiliser 'confidencial' pour une touche légèrement plus formelle.

Une secreta (nom) est une agente secrète ou espionne.
📝 En Action
Una secreta la siguió desde el aeropuerto.
B2Une agente secrète l'a suivie depuis l'aéroport.
La policía secreta se encargó del caso.
B2La police secrète s'est chargée de l'affaire.
💡 Points de grammaire
La Force vs. La Personne
Lorsqu'on fait référence à l'organisation entière (comme les services secrets ou la police secrète), 'la secreta' est souvent utilisé, traitant l'organisation comme un nom féminin singulier.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Clé
Dans de nombreuses régions, 'la secreta' fait spécifiquement référence à des policiers en civil ou à la sécurité de l'État.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : secreta
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'secreta' comme agente féminine ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'secreta' n'est utilisé que pour des choses féminines ?
Oui, en tant qu'adjectif, 'secreta' est la forme féminine et doit qualifier des noms féminins (comme 'información'). Lorsqu'il qualifie des noms masculins (comme 'documento'), vous devez utiliser la forme masculine, 'secreto'.
Quand dois-je utiliser 'la secreta' au lieu de 'el secreto' ?
Utilisez 'el secreto' (nom masculin) lorsque vous faites référence à l'information cachée elle-même ('Le secret, c'est...'). Utilisez 'la secreta' (nom féminin) lorsque vous faites référence à une agente secrète féminine ou, dans certaines régions, à l'ensemble de la police secrète.