considerando
kon-see-deh-RAHN-doh
/kon.si.ðeˈɾan.do/
Représentant l'acte de considerar (réfléchir ou méditer sur).
considerando(Verb (Gerund))
en considérant
?en réfléchissant ou en méditant
en tenant compte de
?acknowledging facts or circumstances
,en gardant à l'esprit
?remembering facts while deciding
📝 En Action
Están considerando comprar una casa más grande.
A2Ils envisagent d'acheter une maison plus grande.
Pasó la tarde considerando todas las opciones.
B1Il a passé l'après-midi à considérer toutes les options.
💡 Points de grammaire
Formation du Gérondif
Pour les verbes en '-ar' comme 'considerar', on enlève '-ar' et on ajoute '-ando'. Cette forme est 'invariable', ce qui signifie qu'elle reste toujours la même, quel que soit le sujet qui accomplit l'action. C'est similaire à la formation du participe présent en français (ex: parler -> parlant).
❌ Erreurs Courantes
Oublier 'Estar'
Erreur : “Yo considerando un viaje. (Moi considérant un voyage.)”
Correction : Yo estoy considerando un viaje. (Je suis en train de considérer un voyage.) En espagnol, vous avez généralement besoin du verbe 'estar' (être) avant le gérondif pour parler d'une action en cours, contrairement au français où le participe présent peut parfois être utilisé seul.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation après les Prépositions
Contrairement à l'anglais, la forme du gérondif ne peut pas suivre une préposition (comme 'por' ou 'antes de'). Vous devez utiliser la forme à l'infinitif ('considerar') à la place. (Ex: 'antes de considerar' - avant de considérer).

Illustrant l'expression adverbiale signifiant 'étant donné que', utilisée pour introduire une raison (la pluie permet à la fleur de pousser).
considerando(Adverbial Phrase)
considérant que
?introduisant une raison
étant donné que
?formal introduction to a situation
,en tenant compte du fait que
?acknowledging a major factor
📝 En Action
Considerando que es tarde, deberíamos irnos.
B1Considérant qu'il est tard, nous devrions partir.
Considerando su historial, la oferta parece razonable.
B2Compte tenu de son historique, l'offre semble raisonnable.
💡 Points de grammaire
Commencer une Phrase
Lorsqu'il est utilisé de cette manière, 'considerando' agit comme un connecteur, vous aidant à passer d'un fait (la météo, l'heure) à une conséquence ou une action. C'est l'équivalent de 'Considérant que...' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Ton Formel
Utiliser 'Considerando...' au début d'une phrase sonne légèrement plus formel ou réfléchi que d'utiliser simplement 'Porque' (Parce que).

Visualisation du nom formel de considerando (une déclaration liminaire ou introductive dans un document juridique).
considerando(Nom)
considérant
?document juridique/formel
attendu que
?the introductory section of a resolution
,préambule
?stating the reasons
📝 En Action
La resolución comienza con una serie de considerandos.
C1La résolution commence par une série de considérants.
El abogado citó un considerando del fallo anterior.
C2L'avocat a cité un considérant de la décision précédente.
💡 Points de grammaire
Utilisé au Pluriel
Ce nom est très souvent utilisé à sa forme plurielle, 'los considerandos', car les décisions juridiques comportent généralement plusieurs motifs menant au jugement final. C'est l'équivalent direct du terme juridique français 'les considérants'.
⭐ Conseils d''utilisation
Indice Contextuel
Si vous voyez 'considerando' précédé de 'el' ou 'los', il fait presque certainement référence à la section formelle des motifs juridiques, et non à l'action de penser.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : considerando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'considerando' dans son sens juridique formel (en tant que nom) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'considerando' et 'pensando' ?
'Pensando' (en pensant) est plus général, se référant à toute activité mentale. 'Considerando' (en considérant) implique un processus plus structuré de pesée des options, des faits ou des conséquences avant de prendre une décision.
Puis-je utiliser 'considerando' après une préposition comme 'por' (par) ?
Non. En espagnol, les prépositions doivent être suivies de la forme à l'infinitif du verbe, et non du gérondif. Vous devez dire 'Por considerar...' (Par considérer...) ou 'Antes de considerar...' (Avant de considérer...).