considerado
“considerado” signifie “attentionné” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
attentionné, prévenant
Aussi : gentil
📝 En Action
Mi vecino es muy considerado; siempre me ayuda con las bolsas.
B1Mon voisin est très prévenant ; il m'aide toujours avec les sacs.
Ella fue considerada al no hacer ruido mientras yo dormía.
B1Elle a été prévenante en ne faisant pas de bruit pendant que je dormais.
très estimé, estimé
Aussi : respecté
📝 En Action
El profesor es considerado una autoridad en el campo de la historia.
B2Le professeur est considéré comme une autorité dans le domaine de l'histoire.
La empresa es considerada la mejor de la región.
B2L'entreprise est considérée comme la meilleure de la région.
considéré

📝 En Action
Hemos considerado todas las opciones antes de decidir.
A2Nous avons considéré toutes les options avant de décider.
¿Habías considerado mudarte a otra ciudad?
B1Aviez-vous considéré déménager dans une autre ville ?
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "considerado" en espagnol :
attentionné→estimé→gentil→prévenant→respecté→très estimé→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : considerado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'considerado' pour décrire le caractère de quelqu'un ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *considerare*, qui signifiait 'regarder attentivement', 'examiner' ou 'observer les étoiles' (de *con-* signifiant 'ensemble' et *sidus* signifiant 'étoile'). L'idée a évolué de l'observation attentive à la pensée attentive.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quand 'considerado' change-t-il de terminaison, et quand reste-t-il 'considerado' ?
Il change de terminaison (considerado/a/os/as) lorsqu'il agit comme un adjectif régulier (Définition 1 ou 2), décrivant une personne ou une chose. Il reste toujours 'considerado' lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (avoir) pour former un temps parfait (Définition 3), comme 'he considerado' (j'ai considéré).


