contable
kon-TAH-bleh
/konˈtaβle/
Un contable gérant des registres financiers.
contable(Nom)
comptable
?personne qui gère les dossiers financiers
teneur de livres
?someone who tracks daily financial transactions
📝 En Action
Mi hermana es contable y trabaja para una multinacional.
A2Ma sœur est comptable et travaille pour une multinationale.
Necesito hablar con el contable sobre mis impuestos.
B1Je dois parler au comptable de mes impôts.
💡 Points de grammaire
Un seul mot pour les deux genres
Ce mot ne change pas sa terminaison pour les hommes ou les femmes. Utilisez 'el contable' pour un homme et 'la contable' pour une femme. En français, le mot 'comptable' est déjà épicène (masculin et féminin).
❌ Erreurs Courantes
Éviter 'contabla'
Erreur : “Utiliser 'la contabla' pour une femme comptable.”
Correction : Utilisez toujours 'la contable'. Contrairement à l'espagnol, en français, le mot 'comptable' ne prend pas de 'a' final pour le féminin.
⭐ Conseils d''utilisation
Qui utilise ce terme ?
Si vous êtes en Espagne, utilisez 'contable'. Si vous êtes au Mexique, en Argentine ou en Colombie, vous entendrez le plus souvent 'contador'.

Un livre de registres lié au travail comptable.
contable(Adjectif)
comptable
?relatif au système de tenue des dossiers financiers
dénombrable
?describing things that can be counted
📝 En Action
El ejercicio contable termina en diciembre.
B2La période comptable se termine en décembre.
En gramática, 'agua' no es un nombre contable.
B1En grammaire, 'eau' n'est pas un nom dénombrable.
💡 Points de grammaire
Décrire les noms
En tant qu'adjectif, il se place après le nom qu'il qualifie, comme dans 'periodo contable'. En français, l'adjectif se place généralement après le nom (ex: exercice comptable).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte commercial
Utilisez ce mot lorsque vous discutez de bilans, d'audits ou de tout sujet technique de finance.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : contable
Question 1 sur 2
Comment diriez-vous 'la femme comptable' en Espagne ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'contable' et 'contador' ?
En Espagne, 'contable' est le mot courant pour un comptable. En Amérique Latine, les gens utilisent presque toujours 'contador'. Les deux mots viennent du verbe 'contar' (compter).
Est-ce que 'contable' signifie 'fiable' ?
Non. Bien que 'contar con alguien' signifie 'compter sur quelqu'un', le mot 'contable' ne fait référence qu'aux chiffres, à l'argent ou aux choses que l'on peut dénombrer.