debajo
de-BA-ho
/deˈbaxo/
📝 En Action
El gato está debajo de la mesa.
A1Le chat est sous la table.
Encontré mis llaves debajo del sofá.
A2J'ai trouvé mes clés sous le canapé.
Vive en el piso de debajo.
B1Il habite à l'étage inférieur.
¿Hay algo debajo de la cama?
A2Y a-t-il quelque chose sous le lit ?
💡 Points de grammaire
L'équipe 'debajo de'
Quand vous voulez dire 'sous quelque chose', vous devez presque toujours ajouter 'de' juste après 'debajo'. Pensez à 'debajo de' comme une unité unique signifiant 'en dessous de'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier 'de'
Erreur : “El libro está debajo la cama.”
Correction : El libro está debajo **de** la cama. Vous avez besoin de 'de' pour connecter 'debajo' à la chose qui est en dessous. C'est comme dire 'sous de le lit'.
Confondre 'debajo' et 'bajo'
Erreur : “'Bajo' peut parfois signifier 'sous', mais 'debajo de' est votre meilleur ami pour les emplacements physiques. 'Bajo' est souvent utilisé pour des idées plus abstraites.”
Correction : Pour les objets physiques, tenez-vous-en à 'debajo de' pour être sûr. Utilisez 'bajo' pour des choses comme 'bajo control' (sous contrôle) ou 'bajo cero' (en dessous de zéro).
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'debajo' seul
Vous pouvez utiliser 'debajo' seul lorsque le 'quoi' est déjà compris dans la conversation. Par exemple : '¿Dónde está el perro?' 'Está debajo.' (Où est le chien ? Il est en dessous.)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : debajo
Question 1 sur 1
Quelle phrase dit correctement 'Les chaussures sont sous la chaise' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la vraie différence entre 'debajo de' et 'bajo' ?
'Debajo de' est la manière la plus courante de dire que quelque chose est physiquement sous une autre chose, comme 'el perro debajo de la mesa' (le chien sous la table). 'Bajo' peut aussi signifier 'sous', mais il est souvent utilisé pour des idées plus abstraites, comme être 'sous pression' ('bajo presión') ou pour des choses qui ne sont pas directement en contact, comme la température 'bajo cero' (en dessous de zéro). En cas de doute pour les objets physiques, utilisez 'debajo de'.
Puis-je simplement dire 'debajo' sans 'de' ?
Oui, mais seulement s'il est clair de quoi vous parlez dans le contexte. Si quelqu'un demande '¿Dónde están mis zapatos?' (Où sont mes chaussures ?), vous pouvez simplement répondre 'Están debajo' (Elles sont en dessous), car vous savez tous les deux que vous voulez dire 'en dessous du lit' ou quelque chose de similaire.