debes
“debes” signifie “tu dois” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tu dois, il faut que tu
Aussi : tu devrais, tu as le devoir de
📝 En Action
Debes terminar la tarea antes de salir.
A1Tu dois finir les devoirs avant de sortir.
Si quieres aprender, debes practicar todos los días.
A2Si tu veux apprendre, tu devrais pratiquer tous les jours.
Debes ser más amable con tu hermana.
B1Tu devrais être plus gentil avec ta sœur.
tu dois être
Aussi : tu es probablement
📝 En Action
Has viajado todo el día, debes estar agotado.
B1Tu as voyagé toute la journée, tu dois être épuisé.
Ese restaurante siempre está lleno, la comida debe ser buena.
B1Ce restaurant est toujours plein, la nourriture doit être bonne.
tu dois

📝 En Action
Me debes diez euros desde la semana pasada.
A2Tu me dois dix euros depuis la semaine dernière.
No solo me debes dinero, me debes una disculpa.
B1Tu ne me dois pas seulement de l'argent, tu me dois des excuses.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : debes
Question 1 sur 1
Quelle phrase est une supposition, pas un ordre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'dēbēre', qui signifiait 'devoir'. Il était formé de 'de-' (de) et 'habēre' (avoir). Ainsi, sa signification originale était littéralement 'avoir quelque chose de quelqu'un d'autre' — ce qui est exactement ce qu'est une dette !
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la vraie différence entre 'debes' et 'tienes que' ?
Pensez-y ainsi : 'debes' concerne souvent un devoir moral ou un conseil fort de la part de celui qui parle ('Tu devrais être gentil'). 'Tienes que' concerne davantage une règle externe ou un besoin pratique ('Tu dois porter un casque'). Dans la conversation de tous les jours, les gens les utilisent souvent de manière interchangeable, mais cette petite différence de ressenti existe.
Comment dire 'tu aurais dû...' pour parler du passé ?
Pour cela, vous utilisez une forme différente : 'debiste' ou 'deberías haber'. Par exemple, 'Debiste estudiar más' ou 'Deberías haber estudiado más' signifient tous deux 'Tu aurais dû étudier davantage'.


