Inklingo

descanse

reposez-vous?ordre ou requête formel (Usted)
Aussi :faites une pause?polite suggestion,prenez un repos?encouragement

des-CAHN-seh

/desˈkanse/
VerbeA2regular ar
neutral
Une personne est allongée paisiblement dans un hamac aux couleurs vives tendu entre deux arbres, illustrant le concept de repos.

Lorsqu'il est utilisé comme ordre ou requête formel (Usted), descanse signifie « reposez-vous ! »

descanse(Verbe)

A2regular ar

reposez-vous

?

ordre ou requête formel (Usted)

Aussi :

faites une pause

?

polite suggestion

,

prenez un repos

?

encouragement

📝 En Action

Por favor, descanse y recupere energías.

A2

S'il vous plaît, reposez-vous et récupérez vos forces.

Señora Pérez, descanse un poco antes de la reunión.

B1

Madame Pérez, reposez-vous un peu avant la réunion.

No se preocupe, descanse tranquilo.

B1

Ne vous inquiétez pas, reposez-vous tranquille.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • trabajar (travailler)
  • fatigarse (se fatiguer)

💡 Points de grammaire

Les ordres formels

Lorsque vous voulez donner un ordre poli ou faire une requête à quelqu'un que vous vouvoyez (formel 'vous'), vous utilisez cette forme verbale spécifique, qui ressemble exactement à la forme 'yo' du présent du subjonctif.

Les ordres négatifs

Pour dire formellement à quelqu'un de ne pas se reposer, vous utilisez la même forme mais ajoutez 'no' devant : 'No descanse todavía' (Ne vous reposez pas encore).

Un petit chiot fatigué est recroquevillé et dort profondément sur une couverture bleue douce, représentant l'action de se reposer.

Utilisé dans les propositions subordonnées, descanse se traduit par « qu'il/elle/ça se repose ».

descanse(Verbe)

B1regular ar

qu'il/elle/ça se repose

?

utilisé dans les propositions subordonnées après des expressions d'émotion ou de doute

Aussi :

qu'il/elle puisse se reposer

?

formulaic expression of wishes (e.g., 'Que descanse en paz')

📝 En Action

Es importante que la máquina descanse después de un uso prolongado.

B1

Il est important que la machine se repose après une utilisation prolongée.

Espero que mi colega descanse durante sus vacaciones.

B1

J'espère que mon collègue se repose pendant ses vacances.

Que descanse en paz, abuelo.

B2

Qu'il repose en paix, grand-père.

💡 Points de grammaire

Le mode subjonctif

C'est la forme verbale spéciale (appelée présent du subjonctif) utilisée lorsque la phrase exprime un souhait, une émotion, un doute ou une nécessité concernant une action effectuée par quelqu'un d'autre. C'est l'équivalent du subjonctif en français.

Utilisation avec 'Que'

Vous verrez souvent 'descanse' après 'que' lorsque le sujet de l'action principale est différent du sujet de 'descanse.' Exemple : 'Yo quiero que él descanse.' (Je veux qu'il se repose.)

❌ Erreurs Courantes

Mélanger les modes

Erreur :Espero que descansa bien.

Correction : Espero que descanse bien. (Lorsqu'on exprime un souhait ou un désir, l'espagnol exige la forme verbale spéciale, 'descanse', et non le présent de l'indicatif 'descansa'.)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddescansa
yodescanso
descansas
ellos/ellas/ustedesdescansan
nosotrosdescansamos
vosotrosdescansáis

imperfect

él/ella/usteddescansaba
yodescansaba
descansabas
ellos/ellas/ustedesdescansaban
nosotrosdescansábamos
vosotrosdescansabais

preterite

él/ella/usteddescansó
yodescansé
descansaste
ellos/ellas/ustedesdescansaron
nosotrosdescansamos
vosotrosdescansasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddescanse
yodescanse
descanses
ellos/ellas/ustedesdescansen
nosotrosdescansemos
vosotrosdescanséis

imperfect

él/ella/usteddescansara
yodescansara
descansaras
ellos/ellas/ustedesdescansaran
nosotrosdescansáramos
vosotrosdescansarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : descanse

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'descanse' comme un ordre poli ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'descanse' a-t-il deux usages différents (ordre et souhait) ?

'Descanse' est la même forme verbale spéciale (le présent du subjonctif) que l'espagnol utilise pour deux objectifs : 1) donner des ordres polis formels ('Usted, descanse') et 2) parler des espoirs, souhaits ou nécessités concernant l'action de quelqu'un d'autre ('Espero que descanse'). Le contexte vous indique quel sens est visé.

Quelle est la différence entre 'descanse' et 'descansa' ?

'Descansa' est la forme régulière du présent de l'indicatif (Il/Elle se repose) et l'ordre informel (Tú, repose-toi !). 'Descanse' est l'ordre formel (Usted, reposez-vous !) et la forme spéciale nécessaire lorsqu'on exprime des souhaits ou des doutes.