descomponer
“descomponer” signifie “tomber en panne” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
tomber en panne
Aussi : cesser de fonctionner
📝 En Action
Mi computadora se descompuso ayer.
A2Mon ordinateur est tombé en panne hier.
Si no cuidas el motor, se va a descomponer.
B1Si tu ne prends pas soin du moteur, il va tomber en panne.
El ascensor está descompuesto desde el lunes.
B1L'ascenseur est en panne depuis lundi.
se décomposer/pourrir
Aussi : décomposer
📝 En Action
La fruta se descompone rápido con el calor.
B1Le fruit se décompose rapidement avec la chaleur.
Debemos descomponer este problema en pasos más sencillos.
B2Nous devons décomposer ce problème en étapes plus simples.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "descomponer" en espagnol :
décomposer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : descomponer
Question 1 sur 3
Laquelle de ces formes est la forme correcte à la première personne du singulier pour une action passée (Prétérit) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe espagnol 'des-' (qui signifie 'dé-' ou 'l'opposé') combiné avec 'componer' (assembler). Vient à l'origine du latin 'componere'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'descomponer' est la même chose que 'romper' ?
Pas exactement. 'Romper' implique généralement un dommage physique (comme laisser tomber un verre), tandis que 'descomponer' implique une défaillance interne ou mécanique (comme l'arrêt du moteur d'une voiture).
Pourquoi y a-t-il parfois 'se' à la fin ?
On utilise 'se' (descomponerse) quand quelque chose se casse tout seul. Si c'est vous qui cassez ou analysez, vous laissez le 'se' de côté.
Peut-il signifier qu'une personne se sent malade ?
Oui ! Si quelqu'un dit 'se descompuso', cela peut signifier de manière figurative qu'il s'est senti soudainement mal ou très contrarié.

