devorar
“devorar” signifie “dévorer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
dévorer
Aussi : engloutir, consommer
📝 En Action
El perro devoró su comida en diez segundos.
A2Le chien a dévoré sa nourriture en dix secondes.
Tenía tanta hambre que devoré la pizza entera.
B1J'avais tellement faim que j'ai englouti toute la pizza.
El incendio devoró gran parte del bosque.
B2Le feu a consumé une grande partie de la forêt.
dévorer
Aussi : regarder en rafale
📝 En Action
Devoré la nueva serie de Netflix en un fin de semana.
B1J'ai dévoré (regardé en rafale) la nouvelle série Netflix en un week-end.
Ella devora libros de misterio.
B1Elle dévore les livres de mystère.
El estudiante devoraba la información para el examen.
B2L'étudiant dévorait l'information pour l'examen.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : devorar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise le mieux 'devorar' dans un sens figuré concernant la lecture ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'devorare', qui vient de 'de-' (complètement) et 'vorare' (avaler).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Peut-on utiliser 'devorar' pour les animaux ?
Absolument. C'est le mot le plus naturel pour décrire comment un prédateur mange sa proie dans les documentaires animaliers.
Est-ce impoli d'utiliser 'devorar' pour décrire une personne qui mange ?
Cela peut être légèrement critique si utilisé pour décrire les manières de quelqu'un, mais c'est souvent utilisé de manière ludique entre amis pour dire que quelqu'un avait très faim.
Comment dit-on 'regarder en rafale' en utilisant ce mot ?
Vous pouvez dire 'Devorar una serie' (Dévorer une série).

