devuelva
“devuelva” signifie “rendre / redonner” en espagnol (rendre un objet à son propriétaire).
rendre / redonner
Aussi : rembourser, vomir
📝 En Action
Espero que él me devuelva el libro mañana.
B1J'espère qu'il me rendra le livre demain.
Por favor, devuelva este producto en la caja central.
A2Veuillez, rendez (vous formel) ce produit au comptoir principal.
Dudo que la tienda me devuelva el dinero.
B1Je doute que le magasin me rembourse mon argent.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : devuelva
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'devuelva' correctement comme demande formelle ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'de-' (en arrière) et 'volvere' (rouler). Littéralement, 'faire rouler quelque chose en arrière' vers sa place d'origine.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'devuelve' et 'devuelva' ?
'Devuelve' est une affirmation simple (Il rend le livre). 'Devuelva' est utilisé pour les ordres formels ou lorsque l'on exprime un souhait, un doute ou une requête (Je veux qu'il rende le livre).
Puis-je utiliser 'devuelva' pour le retour d'une personne chez elle ?
Non. Utilisez 'devolver' pour les objets. Pour les personnes qui retournent quelque part, utilisez 'volver'.