selva
sel-vah
/ˈselβa/
Dans son sens premier, selva désigne une vaste forêt tropicale ou une jungle.
selva(Nom)
forêt tropicale
?grande forêt tropicale
,jungle
?zone dense et envahie par la végétation
bois
?less common, usually for very dense woods
📝 En Action
La selva amazónica es el pulmón del planeta.
A2La forêt amazonienne est le poumon de la planète.
Tuvimos que abrirnos camino con un machete a través de la densa selva.
B1Nous avons dû nous frayer un chemin à travers la jungle dense avec une machette.
En la selva viven miles de especies de animales que no se encuentran en ningún otro lugar.
A1Des milliers d'espèces animales que l'on ne trouve nulle part ailleurs vivent dans la forêt tropicale.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'selva' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser 'la selva' ou 'una selva'. En français, nous avons aussi le féminin pour 'jungle' ou 'forêt'.
❌ Erreurs Courantes
Selva vs. Bosque
Erreur : “Utiliser 'bosque' pour l'Amazonie.”
Correction : 'Selva' fait spécifiquement référence à une forêt tropicale très dense, généralement chaude et humide. 'Bosque' est un terme plus général pour toute forêt ou bois (comme une forêt tempérée, similaire à 'bois' ou 'forêt' en français).
⭐ Conseils d''utilisation
Aide à la visualisation
Pensez à 'selva' lorsque vous imaginez l'Amazonie ou l'Amérique centrale : chaud, humide et densément peuplé de vie, comme une 'jungle' en français.

Selva peut aussi décrire métaphoriquement un environnement chaotique, envahi ou difficile à naviguer, semblable à une jungle.
selva(Nom)
jungle
?environnement chaotique ou dangereux
,enfer
?situation difficile et indomptée
labyrinthe
?a confusing mess
📝 En Action
La ciudad se convirtió en una selva de cemento donde solo sobreviven los más fuertes.
B2La ville est devenue une jungle de béton où seuls les plus forts survivent.
El mercado financiero es una selva; hay que tener cuidado con las inversiones.
C1Le marché financier est une jungle ; il faut faire attention aux investissements.
💡 Points de grammaire
Usage figuré
Ce sens utilise 'selva' pour comparer une situation difficile (comme un bureau compétitif ou une grande ville) à une jungle littérale. C'est très similaire à l'expression française 'jungle de béton'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'loi de la jungle'
L'expression 'la ley de la selva' est très courante lorsqu'on parle de compétition impitoyable ou de situations injustes, tout comme en français ('la loi du plus fort' ou 'la loi de la jungle').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : selva
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol utiliseriez-vous pour décrire la forêt tropicale dense du Costa Rica ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'selva' est la même chose que 'bosque' ?
Non. 'Bosque' est le mot général pour 'forêt' ou 'bois' (comme une forêt où il neige). 'Selva' est spécifiquement utilisé pour une forêt tropicale très dense et humide, généralement associée à une grande biodiversité et à une chaleur constante, comme la 'jungle' en français.
Puis-je utiliser 'jungla' au lieu de 'selva' ?
Oui, 'jungla' est un synonyme parfait et est également très courant, portant souvent la même connotation de densité et de nature sauvage. 'Selva' est peut-être légèrement plus courant dans les contextes écologiques.