selva
“selva” signifie “forêt tropicale” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
forêt tropicale, jungle
Aussi : bois
📝 En Action
La selva amazónica es el pulmón del planeta.
A2La forêt amazonienne est le poumon de la planète.
Tuvimos que abrirnos camino con un machete a través de la densa selva.
B1Nous avons dû nous frayer un chemin à travers la jungle dense avec une machette.
En la selva viven miles de especies de animales que no se encuentran en ningún otro lugar.
A1Des milliers d'espèces animales que l'on ne trouve nulle part ailleurs vivent dans la forêt tropicale.
jungle, enfer
Aussi : labyrinthe
📝 En Action
La ciudad se convirtió en una selva de cemento donde solo sobreviven los más fuertes.
B2La ville est devenue une jungle de béton où seuls les plus forts survivent.
El mercado financiero es una selva; hay que tener cuidado con las inversiones.
C1Le marché financier est une jungle ; il faut faire attention aux investissements.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : selva
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol utiliseriez-vous pour décrire la forêt tropicale dense du Costa Rica ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'selva' vient directement du latin *silva*, qui signifiait simplement 'forêt' ou 'bois'. Au fil du temps en espagnol, 'selva' est devenu réservé aux forêts les plus épaisses et les plus complexes, en particulier les forêts tropicales.
Première attestation : Medieval Spanish (similar forms found in the 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'selva' est la même chose que 'bosque' ?
Non. 'Bosque' est le mot général pour 'forêt' ou 'bois' (comme une forêt où il neige). 'Selva' est spécifiquement utilisé pour une forêt tropicale très dense et humide, généralement associée à une grande biodiversité et à une chaleur constante, comme la 'jungle' en français.
Puis-je utiliser 'jungla' au lieu de 'selva' ?
Oui, 'jungla' est un synonyme parfait et est également très courant, portant souvent la même connotation de densité et de nature sauvage. 'Selva' est peut-être légèrement plus courant dans les contextes écologiques.

